Garder un gosse đŸ‘¶

Maialen : Juste, comment on dit quand on garde un gosse? Le gardiennage ?
Axel : Kidnapping je crois

1

18 rĂ©ponses Ă  « Garder un gosse đŸ‘¶Â Â»

  1. Avatar de zetommyz

    En français, on dit séquestration et pas Kidnapping.

  2. On le dit pas, si on veut pas que la police dĂ©barque…

  3. Merde, du coup j’ai oubliĂ© le terme exact…

  4. Baby-sitting, on dit baby-sitting

  5. Et est ce que tu pourrais me dire oĂč tu as trouvĂ© ce gosse ?

    C’est pour un ami

  6. Avatar de labbeCool

    Non, le gardiennage, c’est tout ce qui vient de la campagne.

  7. Pour les animaux ont dit bien gardiennage, vu l’Ă©ducation de certains gosses ca peut s’appliquer…

    1
    1
  8. On dit “congeler de la nourriture”

  9. On dit “bon dĂ©barras”, non ?

  10. Agricole ?

  11. Je n’aime pas trop que l’on m’accuse de kidnapping, madame la juge, je prĂ©fĂšre le terme d’adoption surprise.

  12. En français on dit surtout enlùvement. 😉
    AprĂšs rien n’empĂȘche la sĂ©questration ou toutes autres joyeusetĂ©s aprĂšs l’enlĂšvement.

  13. Psychologique ?

  14. « – Nan mais je sens bien qu’vous essayez d’me dire quelque chose. C’est de vous la phrase ou vous l’avez entendu, ça ? « Gardiennage » par exemple, qu’est-ce c’est pour vous ? Comment vous vous l’reprĂ©sentez, « gardiennage » ? »

  15. Avatar de Inyourcat

    En français on ne dit pas sĂ©questration. On dit un enlĂšvement. SĂ©questration c’est retenir quelqu’un kidnapper c’est l’enlever. VoilĂ .

  16. Si tu arrives Ă  le garder, ça s’appelle le syndrome de Stockholm …

  17. Avatar de kartofeuhl
    kartofeuhl

    On dit adieu Ă  son appartement, sa bonne odeur, son calme, ses meubles et autres objets fragiles.

  18. Avatar de SaĂŻden
    SaĂŻden

    Je viens de remarquer que “kidnapping” au sens littĂ©ral donne “enfant qui fait une sieste”

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *