✌️😁✌️ Entre guillemets

Damien: jconnais une princesse qui a fait ses premiers pas sans se tenir
Lili: Woaaa
Zar: oh, ça me rappelle un truc… selon comment tu places les guillemets dans une phrase, ça change tout le sarcasme
Zar: “félicitations” pour ton bébé
Zar: félicitations pour “ton” bébé
Zar: félicitations pour ton “bébé”
Roux: What
Zar: rien, juste une blague
Roux: Oui oui.. mais je me demande ce qu’il te passe par la tête pour penser à ça xD.
Roux: En général ce sont les linguistes qui pense à ce genre de frivolités… Fait attention ! Haha
Zar: oh bah j’ai bossé la linguistique en fac, et j’adore jouer avec les mots, et je me suis rappelé de ça parce qu’on parlait de bébé
Roux: Une pour toi : quelle est la différence entre un agréable voyage et un voyage agréable.
Roux: Tu me déposeras ta copie sur mon bureau avant le 13 juillet.
Zar: j’ai droit à la calculatrice ?
Roux: Seulement si c’est une casio Pusheen.
Zar: et merde
Zar: j’ai un dico finnois/swahili, ça passe ?
Roux: Oui. Tant que tu le cites en bibliographie
Damien: vous êtes fous

1

19 responses to “✌️😁✌️ Entre guillemets”

  1. Ça me fait penser a une phrase du même type en anglais, où il il faut rajouter le mot “only” dans la phrase et où ça fait a chaque fois un sens différent.
    “He told her he loved her.”

    Voilà c’était l’anecdote pas ouf qui fait passer deux minutes de votre temps.

  2. Avatar de rrrRRRr

    jconnais une “princesse” qui a fait ses “premiers pas” sans “se tenir”.

  3. Ce qu’ils n’ont surtout pas compris quand il parle de sarcasme après l’annonce, c’est qu’il en a vraiment rien à carrer de leur môme qui a fait ses premiers pas…

  4. Avatar de MrPapierBulle
    MrPapierBulle

    Il manque dans l’exemple : Félicitations “pour” ton bébé. Sauf que je ne sais pas ce que ça signifie.

  5. Avatar de Guill230

    On va manger, les enfants !
    On va manger les enfants !

  6. Avatar de Aumenarys
    Aumenarys

    Perso, ça me fait penser à cette phrase anglaise avec 7 compréhension possible selon le mot accentué : I didn’t say he stole the money.

  7. Dans le même genre, la phrase en anglais :

    “I never said she stole my money”

    Comporte 7 mots et autant de sens différents selon l’accentuation tonique employée.

  8. Avatar de alnilam

    Facile ! Agréable voyage, ça rime avec quéquette et biseautée, alors que voyage agréable non. Après, j’ai pas utilisé de calculatrice, mais un lecteur dvd. Ça passe ou pas?

  9. J’ai mis une petite enceinte dans le salon.

    1
  10. Il y a une quote qui disait :

    Va mourir enculé !
    Va mourir , enculé !

    Une virgule , c’etait la différence entre une fin atroce et une mort ouverte , comme quoi la ponctuation …. 😁

  11. Avatar de Armyteam

    Ou aussi:
    On va manger et pisser
    On va manger épicé

  12. D’ailleurs, on écrit toujours “fais attention” à l’impératif…

  13. Avatar de Jellynette
    Jellynette

    “Félicitations” pour vos “commentaires”.

  14. Avatar de Berthault
    Berthault

    La petite brise la glace.

  15. Avatar de NashCat

    « On bute, Karadoc… »

  16. Avatar de vincevince
    vincevince

    J’adore le “vous êtes fous” xD

  17. Pas terrible cette “quote”

  18. On va manger “mamie”.
    On va “manger” mamie.
    On “va” manger mamie.
    “On” va manger mamie.

    C’est fort. Très fort.

  19. ouais fin… la “princesse” a sauté du 13è étage, c’est un ange maintenant.

    comme quoi elle aurait dû se tenir 😉

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *