Nihir: Le premier est un pain au chocolat
Nihir: Le deuxième est un pain avec du chocolat
Cawottex: Le premier est une chocolatine
Cawottex: Le deuxième est un pain au chocolat
Nihir: On va pas être copain là
Nihir: Le premier est un pain au chocolat
Nihir: Le deuxième est un pain avec du chocolat
Cawottex: Le premier est une chocolatine
Cawottex: Le deuxième est un pain au chocolat
Nihir: On va pas être copain là
Ça me rappelle la fois où j’avais demandé un pain au chocolat à ma grand-mère, et qu’elle était revenue avec une chocolatine au lieu d’une baguette vienoise aux pépites de chocolat. :'(
Copain au chocolat ?
Et son tout ?
Pour la légalisation de la chocolatine!
Y’en à qui sont morts pour ça.. (Info véridique)
Pas d’bras, pas d’chocolat !
……
Nan je déconne, attrape !
Chocolatine est un anglicisme qui vient de “chocolat in”. l’Aquitaine ayant longtemps été sous influence britannique. Basiquement c’est le débat le plus inutile qui soit vu qu’il s’agit de la même chose. Simplement pain au chocolat est la dénomination française d’origine et chocolatine l’adaptation anglaise.
Co a rejoint le chan
Co: chuis chaud là!!
Moi je préfère les croissants.
Citoyens! Citoyennes!
Il en est assez de l’oppression des sudistes! La viennoiserie n’est pas une affaire sans importance!
Rebellons nous contre ces hérétiques! Ouvrez leur mes yeux, répandez la vraie parole, la parole divine! On appelle ça un PAIN AU CHOCOLAT MOTHAFUCKA !!!
Éternel combat entre le Sud-ouest est le reste du monde.
Et donc selon toute logique un pain aux raisins devrait donc s’appeler une “raisinine”…
Saviez-vous que la plupart des pédophiles et des nazis utilisent le terme “chocolatine” pour désigner un pain au chocolat ? Après vous faites comme vous voulez.
Et du coup la fin de la charade ?
C’est pire que les quotes qui finissent avec une question.
Le troisième est un pain dans la gueule.
Ça finit toujours comme ça ce genre de discussion.
a mort le sud
“le premier est un pain au chocolat” donc un pain au chocolat
CQFD
Sinon vous êtes du Nord et vous dites “Petit pain” en vous foutant de la gueule du reste de la France 🙂
Une “chocolatine”…
“La mort, par décapitation”. Jaffar
-“TOC TOC TOC”
-” Qui est là?”
-” C’est le pilote, ouvre la porte bordel”.
Voila ce que contenait la boite noire et ce que cette quote m’a insipré!!
Il suffit de voir la tendance des votes des commentaires pour admettre que le sud ouest est oppressé 🙁
Mon tout est un pain en chocolat.
Mes amis du Sud. L’heure est grave. Des gens osent comparer une délicieuse petite viennoiserie avec un vulgaire pain… Ce n’est pas la même pâte, mais pourtant, l’oppresseur ne cesse de nous rabâcher “pain au chocolat”. Quel affront !
Un met exquis qui rappelle à la fois le soleil du Sud, l’air chaud et gorgé de bonne humeur (et pas de particules fines…), la tendresse et la volupté de la boulangère, parce que oui, la Chocolatine, ça s’achète en boulangerie, et pas par douzaine dans leurs emballages individuels dans une poche en plastique dans un super marché ! Non de Zeus !
Contre cet outrage, mes amis, levons nous contre le pain au chocolat !
POUR LA CHOCOLATIIIINNEUH !!!!
* part en chantant le “Se Canto” *
Et le pain au raisin, c’est pas mal aussi.
Bon je propose que le commentaire d’arëdan nous serve d’indicateur pour savoir si il fait dire “pain au chocolat” ou “chocolatine” : si il a plus de votes positifs, c’est pain au chocolat, sinon c’est chocolatine !
(Perso j’ai voté (+) )
Je tiens à répondre au top com !
Je suis sudiste et je m’insurge de voir des gens appeler le pain au chocolat “la chocolatine”.
Tous les sudistes ne sont pas des hérétiques 🙁
Et on dit septante pains au chocolat ou soixante-dix chocolatines ?
FRÈRE FRANÇAIS, JE SUIS SUDISTE. MAIS NE NOUS METTEZ PAS TOUS DANS LE MÊME PAQUET ! CES FOUS DU SUD-OUEST SCANDENT EN CŒUR: “VIVE LE SUD ET LA CHOCOLATINE LE SOLEIL ET TOUSSA !” NOUS AUSSI ON VIENT DU SUD ET ON EST BERCÉ PAR LE SOLEIL DU SUD ET DU SUD-EST ET POURTANT ON CRIT AU ET FORT “VIVE LE PAIN AU CHOCOLAT ET VIVE LA FRANCE.”
Je suis Corse, je mange pas vos trucs de Français
Sinon, en Belgique on dit une couque, c’est bon les couques :3
Une couque au chocolat! s’il vous plait un peu de goût !
Enfin… En Suisse c’est un pain au chocolat donc voilà, les sudistes ont faux !
Le pain au chocolat était à l’origine un pain où on avait tout simplement introduit du chocolat. Puis, un jour, quelqu’un a décidé d’améliorer la recette tout en gardant le nom de “pain au chocolat” (véridict). Donc le bon terme est pain au chocolat, dire “chocolatine” bafoue la mémoire du créateur de cette viennoiserie, honte aux sudistes !
Je continuerais ma lutte dans l’utilisation du mot chocolatine jusqu’à ma mort et vive le Sud-Ouest \o/
Le mec qui parle d’anglicismes et qui écrit “basiquement”, *petit sourire condescendant en coin*
Il y a des combat important dans la vie, la faim dans le monde et l’écologie car oui il est question d’écologie, est ce que l’on va laisser les gens appellés ça un pain au chocolat ? mes amis 3 mots en plus sur le papier, 2 espaces utilisés sur ordinateurs, ça représente pas mal de touche espace usées, donc pour éviter une masse de clavier jeté à cause d’une touche espace trop utilisé, faîtes un geste pour la planète mes amis, appellé ça une chocolatine !!!
Chocolatine/pain au chocolat et le changement d’heure : les éternels débats qui enflammeront la France pendant des siècles.
Ils ne sont pas copains au chocolats.
Et j’emballe avec une poche ?
#doubledebat
Réunissons nous mes frères et les sœurs ! Nous devons prouver au reste du pays notre supériorité ! Alors au bûcher les hérétiques et rallions nous à notre cri de guerre : CHOCOLATIIIIIINE !!!!
Nous avons un mot la ou dans le nord ils en ont trois… Leur monde est compliqué, c’est pour ça qu’ils sont chiant. (les chocolatines vaincront)
un petit pain, quoi…
Où sont mes chocolatines !
Dans pain au chocolat .. Il y a PAIN.
La chocolatine a-t-elle la consistance du pain a proprement parlé ?
Je ne crois pas.
Mais bon on restera tous éternellement buté sur nos idées.
Tout comme la poche / le sac plastique etc …
Mais j’adore l’idée qu’on ait nos propres expressions dans le sud ouest 🙂
Chocolatine power !!
Co-pain au chocolat ?
La chocolatine c’est comme les moules en plastic ça N’EXISTE PAS !
Pain au chocolat ou chocolatine, quand t’en achètes un et qu’il y a qu’un tout petit filet de chocolat, tu te sens bien baisé.
A quel moment vous avez vu du pain dans cette viennoiserie ?
Une chocolatine… Y en a vraiment qui doute de rien hein..
“Mais pourquoi vous faites ça?
– Maître du monde! Et les chocolatines! Ta gueule!”
Marsais et Ludig
Quelle performance : atteindre un point Godwin en parlant de pains au chocolat ! Tu veux mon pied, Destal ?
Oui, bon, je sors… ——> []
De toute façon c’est la même chose, croissant mon expérience…
En tant qu’espérantiste, dans le mot « chocolatine » je vois une femme. Du chocolat-femme. Ĉokoladino. Et en tant que gros geek puceau ça me fait bander.
en attendant tu dis pain au chocolat dans n’importe quelle boulangerie de France ça passe mais le contraire n’est pas possible et on risque même de te regarder avec des informations eux bizarre si tu demande une chocobidule …
Et si on disait tout simplement pain au chocolatine. Comme ça tout le monde est content
Hé ho ! On se calme avec la révolution… C’est pas “les sudistes” qui appellent le pain au chocolat “chocolatine”, c’est juste les blaireaux de la région toulousaine… ici en PACA c’est pain au chocolat et BASTA.
Cet argument de l’anglicisme est absolument faux ! Aquitaine sous “domination” (terme très moyen mais bon…) anglaise : 1137 – 1463. Découverte de l’Amérique (d’où on ramène le cacao, et encore, c’est pas tout de suite) : 1492. Je vous laisse deviner si les anglais utilisaient “chocolat-in” en Aquitaine.
“-Bonjour, je voudrais un pain au chocolat mothafocka.
-Un pain au quoi ?
-Un pain au chocolat mothafocka !
-Euh…. Hein ?!”
Non, il n’y a rien à faire, aucun les pâtissiers ou boulangers de ma région ne connaît la recette du pain au chocolat mothafocka… et moi non plus en fait :/
Quelqu’un sait où on peut goûter ça ?
On est tombé sur un des 6 humains dans le monde à dire chocolatine…
Chocolatine, cagouille, poche, angrotte, since, gavé. Bizarrement avec tous les mots bizarre qu’on a, nous bordelais, on nous fait chier avec un seul.
Je
Rah mais c’est pas vrai ! Raz le bol d’être mis dans le même panier que les gens du sud-ouest par tous ces ch’ti ! (vous n’êtes pas du sud ? Vous êtes donc ch’ti ! Non ? C’est énervant n’est ce pas ?) Dans le sud-est on parle normalement et on dit “pain au chocolat”.
“Chocolatine” est un terme infantile au possible et d’une laideur rare dans la langue française. Je ne comprend pas comment on peut ne pas grincer des dents rien qu’en l’entendant.
Je pense qu’il devrait être éradiqué de de la surface du globe et de la mémoire des Hommes. Toute personne l’employant devrait être mise au ban de la société et regardé avec mépris !
Ah, dernier détail, en France, les nordistes sont les habitants du département du Nord. Il n’y a de département du Sud et par conséquent, en France, il n’y a pas de “sudiste”.
Grunt !
A Marseille ils appellent sa un cramé….
Ami SUDISTE, dites stop à l’oppression de ces infidèles qui osent dénigrer le nom de la chocolatine…. Une chocolatine est une viennoiserie délicieuse et le pain au chocolat c’est textuellement du pain avec du chocolat dedans…
Je crois que c’est la quote avec le plus de commentaires que j’ai vu…
Comme quoi les gents savent encore se mobiliser quand c’est important 🙂
D’toutes façon les mecs dans le sud sont marseillais jusqu’à Lyon … Alors le bon goût des viennoiseries…
Nous en alsace on dit “petits pains” alors vos débats on s’en balekouye
Sinon chez moi on appelle ça un petit pain
Chocopain > All
Belgique powa !! #couque
Si vous penser que l’on dit pain au chocolat alors un croissant logiquement vous l’appeler pain au beurre ?? Parce que oui c’est la même pâte et depuis quand tu fais du pain avec une pâte feuilleté ? Une chocolatine n’est pas fait avec de la pâte à pain donc c’est différent d’ un pain au chocolat
De la part des “blaireaux toulousains” : ose demander un pain au chocolat en boulangerie par chez nous, ignoble mécréant…
On dit “chocolatine” bordel !
Chocolatine le mot à le mérite d’être clair et joli alors que pain au chocolat c’est long et moche . Bref de toute façon nous en Charente on est la meilleure région de France donc on forcément raison .
*s’ en va pour manger sa poche de cagouille avec les drôles en chantant une chanson des binuchards tout en faisant un gros fuck à toute les autres régions *
Ma boulangerie a la solution ! Le pain au chocolat = une base de croissant avec du chocolat dedans. La chocolatine = un vrai petit pain avec du chocolat dedans (à réchauffer avant de servir… Un délice).
Ne faites pas de jaloux… Mangez les deux 😉
Chocolatine ==> chocolate in’ ==> chocolate in the bread
Aussi bilingue que nous sommes chocolatine = chocolat dans le pain
… Donc avec vos vive la France et vive la chocolatine vous me faites bien rire ! Car vous utilisez le terme anglais pour désigner votre viennoiserie chérie 🙂
C’est marrant comment cette quote est la seule à dépasser les 80 commentaires…
Obvious troll is obvious
PS : et pour info, il n’y a pas de vrai nom, chacun dit comme il veut et c’est tout…
https://www.youtube.com/watch?v=DxNK5RiglcQ
Mes Amis, révoltons nous contre ces hordes barbares, venues du bord de l’Espagne, ces sudiste qui insulte nos chers pains aux chocolat noir et marrons, les forçant à porter le non injurieux de chocolatine ! I est temps mes frères, de mettre fin à cette horreur qui fait honte à la France toute entière. Je propose l’éradication pure et simple de l’ensemble des Sudiste. Tant pis si dans cette guerre les gens du Sud-Est servent de dommage collatéraux, ce sera malgré tout une victoire du monde civilisé et des droit de la viennoiserie. Mort aux Sudiste et vive les Nordiste (mais pas trop quand même, parce que visiblement, trop au Nord, ils oublient de faire honneur au chocolat en le faisant participer au nom)
“Alors, mon cher prisonnier sudiste, j’ai l’impression que pour vous, la guerre de sécession à cessé c’est sûr ! ”
Et sinon, chocolatine est un terme largement postérieur à l’occupation anglaise.
Par contre, si vous avez déjà fait des pains au chocolat, vous savez que la pâte est une pâte à pain riche en beurre. Et, oui, il existe des baguettes feuilletées.
STOOOOOOOP ! La viennoiserie s’appelle bien une chocolatine, le pain au chocolat est la même chose, mais avec un peu de pâte à pain, ce qui la rend moins grasse ! Le débat est clos, les deux existent mais c’est pas exactement la même chose
Joe Dassin (Si ! vous aussi, vous écoutez ça) a chanté Le Petit Pain au Chocolat. Avec une chocolatine, il va faire quoi ? Il va aller siffler sur la colline ?
Patate ou pomme de terre ?
Non, la chocolatine ne vient pas du tout de ”chocolate in”
Là faut calmer le jeu
1. Ça ne vient pas de l’anglais. Non, non et non, ça vient de l’Autriche putain. C’est un truc du genre kokolat en qui ensuite c’est anglicisé pour le chocolate in.
2. Il a été reconnu que les deux termes sont corrects car chacun ayant leurs tors. En effet, si chocolatine bouscule les usages et correspond de base à une viennoiserie présente dans des régions du Nord, elle a au moins le mérite de ne pas faire de fautes professionnelles car elle n’est pas composée de pâte à pain ( c’est de la feuilletée voir des sablées ou des brisées, mais pas du pain)
3. Partant du 2. , et le prolongeant, ça sert à rien de gueuler qui a raison. Dans le sud ouest on dit chocolatine. Ailleurs on dit pain au chocolat. Dans le Nord est certains disent petit pain. Bref. Cassez pas les couilles et aimez vous autour de la viennoiserie. Connards.
Pour ceux qui utilisent l’argument du “mais c’est pas du pain ! c’est pas la même pâte !”, vous avez raison !
Ce n’est pas du pain, mais un pain. UN pain.
Comme un pain de viande ou un pain de glace. Ou un pain de C4.
Donc, selon cet argument, appeler ceci un pain au chocolat est tout à fait correct.
Pour la légende du “chocolate in” ..comparez la date de découverte des Amériques (Aka du chocolat) à celle où le sud était conquis par les anglais 😉