đŸžđŸ« Ça tĂąche

Oblivion Reaper : Pain au Chocolat ou Chocolatine ?
Masterplatine : Oh tu sais, je les appelle pas, sinon j’m’attache et j’arrive pas Ă  les manger…

2
1

17 responses to “đŸžđŸ« Ça tĂąche”

  1. Et il a bien raison.

  2. Avatar de beixoultes

    Et qu’en est-il du petit pain ? De la couque au chocolat ? Du croissant au chocolat ? Du petit pain au chocolat ?
    C’est bien beau de s’enfermer dans un dĂ©bat vain et futile, mais il ne faudrait pas oublier les autres particularitĂ©s locales.

  3. Et surtout le chocotube !

  4. Oh shit, here we go again

  5. Cette guĂ©guerre entre ces deux noms est devenue lassante et anti-comique. Quand tu vois a quel point certain-e-s boulanger-e-s oublient totalement tout second degrĂ© si tu as le malheur d’utiliser LE nom qu’il ne faut pas, parce-que toi tu es moins con qu’eux et comme tu as vĂ©cu dans le nord ET le sud, et bah tu dis les deux en mode osef…. Toujours ce besoin de merde de vouloir appartenir Ă  un clan… Chocolatine ou pain au chocolat? Blur ou Oasis? Star Wars ou Star trek ? Et si on aimait/ disait les deux parce-que en fait on s’en balek? Et moi quand j’ai pas chiĂ© je suis pas de bonne humeur apparemment…

  6. Pain au masterplat ou Masterplatine ?

  7. Avatar de As_2Tr3fle

    Il n’y a pas de dĂ©bat, c’est un pain au chocolat. Ce n’est pas moi qui le dit mais la langue française. Maintenant, on peut changer le nom officiel de quelque chose sans pour autant se faire lyncher

  8. A ce sujet, j’ai une question. Vous dites « cigarette » ou crousti-cancer?

  9. Et qu’en est-il du pain au raisin ? Ils appellent ça une raisintine ?

  10. Y en a marre! On a dit que c’Ă©tait :

    Glutenbugen!

    M’enfin ! z’avez pas lu les quotes prĂ©cĂ©dentes ?

  11. Ça s’appel un rĂ©gionalisme, ça existe aussi pour des milliers de mots spĂ©cifiques Ă  aux basques, aux bretons, aux ch’timi, Ă  Strasbourg et ses alentours, aux lyonnais… et ça dĂ©range personne, les gens bloquent sur un mot parmis des milliers de chaque rĂ©gion… bref, faut pas trop se fier aux dictionnaires de la langue française qui s’attardent principalement sur les mots courant et ils n’y sont (largement) pas tous.

    Dans la rĂ©gion bordelaise, on dit « des gosses » pour parler des gamins, au QuĂ©bec ça dĂ©signe vulgairement « les couilles ». J’ai jamais vu de dĂ©bat lancĂ© par un bordelais ou un quĂ©bĂ©cois…

  12. Pareil pour les enfants. :]

  13. L’intĂ©rĂȘt n’est pas de savoir si on dit pain au chocolat ou chocolatine. L’intĂ©rĂȘt est d’avoir un dĂ©bat Ă  deux roubles tout fait pour lancer les discussions. ^^ C’est comme quand les Bretons expliquent que Nantes n’est pas en Bretagne. En vrai ils s’en foutent (les Nantais moins, je crois). Mais comme les Nantais veulent que leur ville soit Ă©levĂ©e Ă  la dignitĂ© d’ĂȘtre considĂ©rĂ©e bretonne, il est plus drĂŽle de dire qu’on ne veux pas d’eux. Comme on discute, on rigole, la conversation est lancĂ©e et ça part sur autre chose.

    Bon aprĂšs, le pain d’Ă©pice on dit pas une Ă©picine…

    (et ceux qui ne pensent pas comme nous sont des cons)

    1
  14. Avatar de Piratecorp

    Une bonne fois pour toute : on dit Chocopain !

  15. Avatar de WarpigCTS

    Mais du coup… Palpatine ? Ou bien Pain au Palpat ?

  16. La rĂ©ponse : c’est pas la mĂȘme viennoiserie…
    VoilĂ .. Une guerre qui est la depuis si longtemps… Alors que il y a un avec pĂąte feuilleter (chocolatine) et l’autre non (pain au chocolat)
    Les deux sont correcte je pose ça la, vous en faites ce que vous voulez

  17. Avatar de Fee_Nomene
    Fee_Nomene

    Un pain dans ta gueule, tu appelles ça une gueulatine ?
    Non.
    Alors c’est pain au chocolat.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *