Quote n°11402 • Publié le 25-06-2010
Proposée par un contributeur chatnonyme
Pas compris ? Demandez une explication à Captain Obvious

Commentaires

Ajouter un commentaire

Ajouter un commentaire

Whozned
Avec l'accent américain prononcé seulement sur les noms propre ... Go corde x__x
Dead_FantasTiic
On s'en calisse! L'accent du Québec est crissment jouissant!
Melpaf
Moi je kiffe à mort l'accent québécois pourtant :O
Mais bon, c'est vrai que si le film c'est un drame, ça enlève une bonne partie du côté tragique.
wargor
Ah, la fameuse version québécoise... je me souviendrai toujours de ce film en québécois sous-titré anglais où je comprenais mieux les sous-titres que les voix ^^
pooooolo
Personnellement j'aimerai que l'on fasse la différence entre version canadienne (sans accent québécois, mais avec des voix différentes pour les doublages ce qui rend le film atroce) et version québécoise (avec l'accent québécois ou tu comprends rien).
RockIsNice
je trouve ça totalement faux ! n'importe quelle comédie: même la plus nulle se trouve encore plus drôle en VFQ !
Plouf33
J'ai préféré les voix de la version canadienne pour Moi, Moche et Méchant tout comme la traduction.

Peu de films peuvent s'en vanter.
Deathryl
Les films en VFQ, un réel problème de société
Andy_2
Ah la fameuse version "troudcu" (voir Hancock), c'est un bon moyen de se dissuader de pirater ^^
Ou alors, comme ce fut le cas pour moi, bon moyen de se pousser à la VO
KeterLordFR
Ce qui me fait penser, ne faites jamais la même erreur que moi en achetant l'intégral des films Harry Potter sur le Google Store... le 5ème film est en version québécoise. Ça fait très mal de les entendre prononcer Granger "grangé" et Malfoy "malfoi", sans parler de la voix de Rogue...
mulder
Après ça aurait pu être pire. Au moins ce ne sont pas des enfants qui gueulent sur la bande son d'un pron en version québécoise :-D
bigobou
Perso, je trouve que la version québécoise de H2G2 est infiniment plus classe que la VF : la musique, les dialogues ("Viens, on s'arrache en stop" alors que ta planète va être détruite ? sérieux ?), juste les vois, les jeux d'acteurs...
pillardeuze
haha une fois j'étais tombé sur les simsons en version quebecoise, tres sympa
AkagiHydren
*tabarnak asti d'caliss
Tragico
Mais quoi, c'est cool le québécois! (Non?)
D-rain
Ca a pas de bon sens st'affaire là, vive le Québec !
Maudits français !
-Nogen-
Combien de fois faut le dire
....

C'est tabarnak!!!
Karinoug
Cette quote est raciste!De toute facon je deteste votre accent aussi.Vive Québec
boud4n
Le monde de Nemo, ou le SEUL film que j'ai jamais vu ou la VF est moins bonne.

Ajouter un commentaire

  • Vous n'avez le droit qu'à un seul commentaire par quote
  • L'espace commentaire n'est pas un espace de discussion. Merci de réagir à la quote et uniquement à la quote
  • On ne donne pas son avis sur la quote. Les boutons (+) et (-) sont là pour ça
  • Pas de "c'est un fake", "déjà vu", "first", "preum's" ou autres mauvaises habitudes
  • Merci d'écrire dans un français correct : SMS, kikoo lol, :noel: seront sanctionnés
  • Les incitations au piratage, la pornographie, le racisme et toute forme d'insulte sont interdits
  • Sinon.