đŸ’Ș No pain, no gain

manatane: house of pain on traduit ca par boulangerie?


8 rĂ©ponses Ă  “đŸ’Ș No pain, no gain”

  1. Avatar de Coquelicot_-
    Coquelicot_-

    Non non, c’est un club de boxe, tu sais, lĂ  oĂč ils distribuent des pains quoi …

  2. Avatar de afeller

    => Dahns… dis moi que tu rigoles… =_=

  3. Avatar de Arnicaa

    Non mossieur ! C’est une maison du pain de pĂšre en fils depuis 2012…

  4. Avatar de pierrrec

    C’est l’emballage autour d’un pain prĂ©cieux, sa housse.

  5. Avatar de superconar

    Un bilingue se cache en chacun de nous …

  6. Avatar de The_LittleDuck
    The_LittleDuck

    French people are so badass they eat pain for breakfast.

  7. TrĂšs bonne chanson de Deep Purple au passage.

  8. Avatar de CalliWolf
    CalliWolf

    Ici nous sommes Boulanger de pĂšre en fils depuis Mars 2004.

Répondre à Mr Bones Annuler la réponse

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *