gael: L’osti de corbeau sur une branche effouarĂ©
gael: Pognait en son bec un cheddar
gael: L’criss de renard, que l’odeur faisait tripper
gael: <Lui tint Ă peu prĂšs ce langage>
gael: “HĂ© ! Dis, touĂ© le gros mallard !
gael: C’pĂŽ une joke, mais si tu beugles
gael: Aussi bien que tes plumes nous aveuglent (je brode :p)
gael: T’es vraiment le best, ça a pas de bon sens”
gael: AussitĂŽt pour checker si c’est pĂŽ d’la bullshit,
gael: Il ouvre grand son bec et pitche l’cheddar Ă terre
caro: gael est le pro du québécois