Tonton: j’ai vu ton film la, c’est cassé par terre !
Kleex: hein?
Tonton: ben c’est nul, c’est cassé par terre !
Kleex: AH, on dis “éclaté au sol” tonton!
Tonton: j’ai vu ton film la, c’est cassé par terre !
Kleex: hein?
Tonton: ben c’est nul, c’est cassé par terre !
Kleex: AH, on dis “éclaté au sol” tonton!
Et moi qui croyais que c’était “brisé au plancher”…
On tient un truc je trouve, c’est comme ça que naissent les meilleures répliques, comme une tarte renversé qui devient tatin, comme un soufflé qui retombe qui devient un fondant… Tiens j’ai faim moi…
“Ça fart les djeuns ?”
Le jury du festival de Cannes, inside 😉
Moi j’avais “claqué au sol”, et j’ai jamais su si c’était positif ou négatif.
(même chose avec l’expression dem on collègue qui dit “c’est un caillou [ce type]”)
Tonton: Oui, ben toi t’as oublié un n à ton nom !
How do you do, fellow kids ?
Comme Gwen Stacy
Tonton: Oui, ben c’est ce que je dis ! C’est pas cold de te moquer de ton vieux tonton… tu me prends vraiment pour un molosse…
Éclaté au sol, comme le dernier Astérix.
Ouais bah ca va, son expression, on n’a pas le son mais on a l’image.
Peut être comme le film, ce qui expliquerait son appréciation de celui ci.
C’est beau les progrès de la communication intergénérationnelle. =’)
Mais si, c’est bleusipo!
(vieille réf qui a survécu grâce au JDG)
En même temps, si c’est éclaté au sol, ça finit forcément cassé par terre.
J’avoue c’est clair, laisse béton ! Genre c’est un boloss de wesh ton vioc. Pour le coup il n’est pas en mode turfu. Bref tavu à peine sorti du taff j’suis choqué frère.
Je me sens boomer quand je lis des trucks comme ça….
Et pourquoi “ON” ne dirait pas cassé par terre si il a envie ?
Je ne connais aucune de toutes ses expressions que je viens de lire, commentaires inclus.
-Hein ?
-Hein payaye…
-Quoi ?!
-Quoicoubeh !!!
A+ les boomers 😎
Moi j’dis qu’c’est «Pété des pattes arrières» 🙃