Nicolas: Plop, je t’envoie le teaser du concert dont je t’ai parlé si ça te tente !
Nicolas: <lien>
Emeline: C’est quoi la musique à 1:22 ?
Nicolas: Are you gonna be my girl
Emeline: Yes I am 🙂
Nicolas: Wow
Nicolas: Smooth
Nicolas: Plop, je t’envoie le teaser du concert dont je t’ai parlé si ça te tente !
Nicolas: <lien>
Emeline: C’est quoi la musique à 1:22 ?
Nicolas: Are you gonna be my girl
Emeline: Yes I am 🙂
Nicolas: Wow
Nicolas: Smooth
*Yes I will
“Sur un malentendu, ça peut marcher”
Mwoooooooah ! <3
C’est l’inverse de la friendzone, ça !
Mais je me demande juste une chose : est-ce que la question d’Emeline était préméditée, connaissant en réalité le nom de la chanson, ou bien a-t-elle simplement saisi l’occasion qui se présentait ?
Et le nom du groupe c’est Jet. Comment ça on s’en fout ?
À ajouter dans la liste des “choses qui ne se sont jamais produites”
Il a pas dit non, FONCE !
Pour avoir vécu une situation similaire, selon le contexte de la relation, ça peut clairement être vrai.
En tout cas je leur souhaite, vu qu’il n’a pas l’air de dire non.
La suite logique serait “Blister in the Sun” de Violentes Femmes.
C’est à ce moment que le réveil a sonné
Non pas “yes I will”. La question est “Are you gonna be” et non pas “will you be”. Comme en France, on s’adapte au temps de la question. Du coup, elle répond bien avec son “Yes I am (impliqué “gonna be your girl”)”.
Sinon, tout mes voeux de bonheur au nouveau couple, et je lève mon verre d’eau à cette approche originale et plutôt cool !
ça la tente sous la tente on dirait
So one two three
Take my hand and come with me
Because you look so fine and I really wanna make you mine !