Douche multitĂąche đŸ„đŸšż

Pouiii : J’ai trouvĂ© comment gagner du temps le matin
Pouiii : Je mets les croissants dans un blister, comme ça je peux les manger pendant que je prends ma douche !
Pouiii : Et hop, 5 minutes de gagner : mutualisation du manger + nettoyage des miettes
Blinght : Nonobstant le fait que ça soit trĂšs con vu que tu dois tout prĂ©parer avant

Blinght : Savais tu qu’un blister pouvait dĂ©signer autre chose qu’une petite pochette plastique ?
Pouiii : Ah oui ?
Blinght : Ouai, vas voir sur google image
Pouiii : Aaargh, mais c’est dĂ©gueulasse !
Blinght : VoilĂ , alors la prochaine fois tu dis « sachet » au lieu de « blister », ça Ă©vitera a tout le monde d’avoir un haut le cƓur dĂšs le matin, abruti !


16 rĂ©ponses Ă  “Douche multitĂąche đŸ„đŸšż”

  1. Avatar de Bigbaddemon
    Bigbaddemon

    Surtout NE CHERCHEZ PAS ! Je viens de commettre cette erreur…

  2. Avatar de Maarkan

    Bon je suis Ă©videmment allĂ© voir sur Google image et franchement c’est pas le truc le plus dĂ©gueu qu’on a pu voir sur ce site. C’est semi-safe on va dire.

  3. Avatar de Beladucadrus
    Beladucadrus

    En comparaison de toute les fois ou les utilisateurs de DTC ont abusĂ©s de ma curiositĂ©… pour le coup c’est vraiment gentillet.

  4. C’est tout? Juste des cloques?

    Les gens si vous ĂȘtes choquĂ©s par ça vous devriez arrĂȘter internet et le laisser aux professionnels.

  5. SĂ©rieux, les gens, vous ĂȘtes choquĂ©s par des boutons et des cloques ? Faut sortir de votre bulle un peu…

  6. Avatar de Metaknight
    Metaknight

    Étonnant, de mĂȘme, j’ai toujours nommĂ© ces sachets en plastique des blisters aussi. Je vois que Google dĂ©signe tout autre chose. Mais bon, comme je ne suis pas l’esclave de Google, je continuerai Ă  dĂ©signer les petits sachets en plastique par le terme “blisters” .

  7. Ben non faut ĂȘtre un crĂ©tin qui aime mĂ©langer anglais et français dans ses phrases pour dire blisters Ă  la place d’ampoules. AprĂšs une randonnĂ©e tu dis que t’as des ampoules aux pieds, et un blister c’est un sachet sous vide, ou une barquette sous vide, rien Ă  voir donc avec un simple sachet.
    Appelons un chat un chat.

    Et la premiĂšre chose Ă  laquelle j’ai pensĂ©, c’Ă©tait Slipknot, pas des ampoules.

  8. Je mange mon croissant sous la douche depuis des annĂ©es. Pourquoi il ne se mouille pas ? Car j’ai un grand nez, ça le protĂšge. Comment je peux manger tout en ayant les mains occupĂ©es par mon savonnage ? J’ai autre chose de trĂšs grand pour poser mon croissant.

    1
  9. plusieurs choses sont Ă  relever dans cette quote :

    1) comment tu fais pour manger ton croissant sous la douche sans le tremper d’eau?

    2) tu dois avoir masse miette dans tes poils (si t’en as) donc sur ce point lĂ  gg la propretĂ©!

    3) dĂ©cris nous le goĂ»t des croissants Ă  l’eau… ce doit ĂȘtre encore plus dĂ©gueu que tes cloques…

    pour finir (et pas des moindre),

    4) as tu réellement gagné du temps en faisant cela?

  10. Avatar de Tiffado

    Le temps de sortir le blister, et d’emballer ton croissant dedans, c’est pas plus rapide de le manger directement ?
    Puis le temps que tu passes Ă  manger sous la douche Ă  le manger puis Ă  jeter le plastique, c’est du temps que tu ne n’utilises pas pour te laver, Ă  moins de manger et de se savonner en mĂȘme temps, mais bon, c’est franchement pas pratique j’imagine …
    Je suis certain que ton truc te faire perdre du temps au lieu d’en gagner.

    Alors que manger ton croissant tout en faisant ton caca du matin, ça c’est tout benef ! (et un peu dĂ©gueu)

  11. Avatar de Heerven

    Blister en anglais signifie ampoule ou cloque.
    Blister en français (empruntĂ© de l’anglais blister pack, comme vous vous en doutiez) dĂ©signe une “coque de plastique transparent, collĂ©e sur carton, sous laquelle sont prĂ©sentĂ©es certaines marchandises” (LaRousse).

    Donc, en anglais comme en français, je ne vois pas pourquoi quelqu’un utiliserait le terme blister pour dĂ©signer une pochette en plastique.
    Et accessoirement je ne comprends pas pourquoi Blinght pense Ă  ampoule plutĂŽt qu’emballage quand on dit blister, sauf s’il est anglophone.

  12. Alors je vais paraĂźtre vieux mais quand j’Ă©tais gamin, on disait sous blister au lieu de sachet.
    Mais ça, c’Ă©tait avant…

  13. Qu’ils aillent pas chercher blue waffle ou autres.

  14. Avatar de merguez06
    merguez06

    Faudrait mettre des commentaires comme ça pour la prochaine quote qui parle de hello.jpg ou de blue waffle

  15. Avatar de Mr. No

    C’est pas beau du tout mais j’ai vu bien pire

  16. Pourquoi j’ai Ă©tĂ© regarder đŸ€źđŸ€źđŸ€źđŸ€ź

Répondre à Kube17 Annuler la réponse

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *