<Angéline> A la fac y’a un libanais et une japonaise, et les deux parlent assez bien le français, par contre avec un assez gros accent
<Angéline> Nous ça va on arrive à comprendre ce qu’ils disent
<Angéline> Mais pas eux, l’accent et le fait que ce soit pas leur langue maternelle fait qu’ils ne comprennent qu’un mot sur deux de l’autre : Impossible de se comprendre même s’ils parlent la même langue
<Angéline> Nous avons donc eu le privilège d’inaugurer un nouveau concept : La traduction français-français, innovation franco-française, nous seuls pouvions l’inventer