BarrAQDA: Ah non, rien… d’un autre cotĂ©, Viagra, je sais foutrement pas comment ça s’Ă©crit en corĂ©en
Ravine_: avec des jolis dessins
BarrAQDA: Ah non, rien… d’un autre cotĂ©, Viagra, je sais foutrement pas comment ça s’Ă©crit en corĂ©en
Ravine_: avec des jolis dessins
ëčìê·žëŒ. Merci Google Trad’ đ
Suite de la #989 :p
Je rĂȘve d’un monde oĂč les commentaires renvoyant Ă un autre quote dans dtc, nous amĂšnes vraiment vers un quote ayant un rapportĂ© avec la premiĂšre..
Darkrayt> c’est google trad hein, il y a surement Ă©crit “boujour” lĂ :p
Avec de jolis des seins
DarkKrayt-> vu la qualitĂ© de Google translate, ça pourrais tout aussi bien ĂȘtre Ă©crit “nem au jambon” sur ton truc..
ë±ê·žëŒ (dans google trad x)
Si c’est google trad, ça doit sĂ»rement pas ĂȘtre ça !!
ëčìê·žëŒ / ë±ê·žëŒ : VI A G RA pour le 1er VIA G RA pour le 2nd
Le Hangeul (alphabet corĂ©en) fonctionne sur un systĂšme de lettres et de syllabes comme chez nous (Ă 2-3 caractĂšres prĂȘt ^^)
Google trad Ă donc littĂ©ralement traduit le mot VIAGRA qui doit sĂ»rement s’appeler autrement en corĂ©en ^âą^
ìë í ê°ìžì! Aurevoir! 0^â^0)/