Arthur : ca veu dire koi namasté?
Severine-namasté : c a la fin d’un cours de yoga
Severine-namasté : c une facon de saluer le monde
Severine-namasté : c spirituel
Arthur : ca veu dire wesh a plus koi
Arthur : ca veu dire koi namasté?
Severine-namasté : c a la fin d’un cours de yoga
Severine-namasté : c une facon de saluer le monde
Severine-namasté : c spirituel
Arthur : ca veu dire wesh a plus koi
Lui il doit avoir Free..
Dixit Jean-Kévin, fan de Tokio Hotel et de Justin Bieber
Arthur….. La terreur du 93!
Vous êtes en train de clasher (du verbe clasher, oui oui) le type qui traduit “namaste”, mais pas la nana qui a pour pseudo “severine-namaste” …
Perso c’est ce qui m’a le plus choqué dans l’histoire moi …
Au final il a pas vraiment tort ai-je envie de dire
Namasté ou namaskar ou namaskaram (नमस्ते ou नमस्कार) est communément employé pour dire bonjour et au revoir sur le sous-continent indien[1]. Cette salutation est largement utilisée en Inde ou au Népal. Namasté signifie « salutation » et namaskar a une signification plus religieuse (littéralement « Je salue – ou je m’incline – devant votre forme »). L’expression est souvent traduite par « Je salue le divin qui est en vous » même si ce n’est pas une traduction littérale.
Merci Wikipedia
On est bien d’accord que ce qui est risible, c’est la fille qui pense avoir atteint un niveau de spiritualité supérieur parce qu’elle fait du yoga et qu’elle dit bonjour en Indien, et qu’un wesh la remet gentiment à sa place ?
Du coup, pourquoi les commentaires se moquent du wesh ?