Alex : ok
Claire : tu peux pas être plus expressif ?
Alex : okay
Alex : ok
Claire : tu peux pas être plus expressif ?
Alex : okay
Hockey. Qui dit mieux ?
C’est plus Claire comme ça!
Challenge accepted.
Hoquet
Haut quai.
Gagné. 🙂
Hauts Quais ;p
Kent182 > Mieux.
Oh !!! Qué ?!?!
Myoclonie Phrénoglotique.
“Voyons qu’a-t-il voulu dire avec son cinq sur cinq au quai chef ??”
Abraracourcix. Le ciel lui tombe sur la tête
Ok.
All correct
Bon j’avoue l’etymologique elle est un peu nulle.
Distension de l’estomac qui appuie sur le nerf phrénique et qui provoque des contractions involontaires du diaphragme
(Cf une autre quote, dont je ne me souviens plus le numéro, mais qui m’avait sauvé une heure de math.)
Okay est un néologisme.
Les militaires Américains disent que le mot “OK” vient en fait d’une mauvaise interprétation. Durant la guerre les officiers étaient tenus d’établir des rapport journaliers sur les pertes humaines entres autres informations. En temps de guerre, le blabla administratif habituel étant totalement inutile, les infos funestes étaient résumées comme ça :
– 25/06/40 12K (ce qui signifie que le 25 juin 1940 sur un point précis il y a eu 12 “Killed”)
Sur le même principe quand il y avait aucun mort on obtenait :
– 29/06/40 0k
Les journées “zéro killed” étaient donc de bonnes journées !
Je vous laisse ensuite imaginer à quelle vitesse le “zéro” s’est transformé en “o” sur l’interprétation des rapports
Avouez : vous avez lu le deuxième avec l’intonation de Jacouille
Pour l’étymologie du terme ‘ok’, il y a plusieurs hypothèses.
Une des plus probables est celle qui stipule que cela viendrait de l’abréviation de ‘all correct’. La vidéo de Vox la détaille. Il ne cite pas ces sources, mais s’appuie sur des faits qui ont l’air sensé (je n’ai pas vérifié) https://youtu.be/1UnIDL-eHOs
Il y a tout un tas d’autres pistes, soutenant un mixage culturel. Amérindien et Africain notamment, car on retrouve des mots / phonèmes/significations proches du ‘ok’ d’aujourd’hui. Ma source cette fois-ci est la page wiki anglaise. https://en.m.wikipedia.org/wiki/OK
Mais pas d’histoire de rapports militaires rédigé à l’arrache. ¯\_(ツ)_/¯
Pour vérifier, il “suffirait” de découvrir le premier texte mentionnant ce mot. En attendant, voici une autre étymologie tirée d’un bouquin se voulant sérieux –notons que c’est la seule à expliquer l’origine du geste avec le pouce– :
Le mot serait, selon cette version, né à la fin du XVIIeme siècle initialement d’une mauvaise interprétation de l’ordre donné à des dockers (ou manœuvres) à Boston par des marchands français protestants voulant indiquer de charger leurs marchandises “au quai” (avec un geste du pouce le bras remontant vers l’épaule pour appuyer la direction derrière eux).
Rapidement, le “au quai” avec un geste du pouce aurait fini par se transformer en validation tacite…