<molotov> Argh je m’ennuie !!
<Yuk> T’as qu’à te faire un coktail …
<molotov> Argh je m’ennuie !!
<Yuk> T’as qu’à te faire un coktail …
C’était… GLORIEUX.
(cf What The Cut )
Ah ah !!
*LE SAVIEZ VOUS ?*
Cock en anglais signifie “bite” et Tail signifie “queue” …le cocktail n’est peut être pas celui que l’on pense …
Tail veut aussi dire “Conte”.
(Fairy Tail par exemple)
Un cocktail serait donc un conte de bite ?!
@mambonum
Dans ce cas, ça s’écrit “tale”. Le nom du manga Fairy Tail est un jeu de mots.
Je me sens captain obvious et je sais que je vais me faire modérer mais si ça peut enseigner une chose a quelqu’un…
Tail -> queue
Tale -> conte
Un conte ça s’écrit plus “tale” quand même, parce que “une queue de fée”, c’est un tout pitit peu (un chouilla) bizarre…
Fairy tail est un jeu de mot : c’est un jeu de mot entre tail et tale.
Littéralement fairy tail veut dire queue de fée et c’est le sens de la guilde, une énigme perpétuelle : les fées ont-elles des queues ? (Esprits pervers partez !)
(Faut lire le manga pour comprendre)
L’auteur a fait un jeu de mot avec tale qui veut dire conte de fée
Chocoboss, en anglais butterfly signifie “papillon” et non pas “beurre volant” alors si on commence à tout décomposer…
Je ne sais pas pour vos jeux de mots mais je pensais que la blague était plutôt liée au pseudo pour faire cocktail Molotov (et du coup ce serait peut-être juste une faute de frappe)…
“cock” signifie également “coq” ! Et si je ne m’abuse (hors, je m’abuse souvent), le mot “cocktail” vient d’une vieille convention consistant à distinguer les verres alcoolisés des verres non alcoolisés en y accrochant une plume de queue de coq