Davida: ss tout je vous tu inscri ds un forum je vien de finir hier
Ikari: en fr ça donne ?
Davida: oui il es tt les lange
Ikari: -___-
Davida: ss tout je vous tu inscri ds un forum je vien de finir hier
Ikari: en fr ça donne ?
Davida: oui il es tt les lange
Ikari: -___-
J’ai compris a peu près mais le “ss tout je vous tu” la je sèche ‘-‘
Il me fait de la peine quand même.
Je comprend … Vraiment .. RIEN à ce qu’il a voulu dire ! oO
Avec beaucoup d’imagination ça donne :
– salut, ça vous dit de vous inscrire sur un forum, je l’ai fini hier ?
– oui, il est en toutes les langues.
Sinon, j’ai rien compris non plus x)
Je ne ta comprondre pas !
(cf une autre quote)
Honnêtement j’aimerais bien entendre ce mec et celui de la quote de Ludofloria à l’oral, juste pour être sûre, parce que des gens qui écrivent comme ça doivent parler pareil non ? ‘Fin j’sais pas Oo
Kakamou, Kakamou, Kakamoulox !!!!!
Alors là, c’est du très lourd…
Cette page est en Biélorusse souhaitez vous la traduire ?
Arg un NAZI !
C’est dans ces moments la que tu est heureuse d’avoir pris grec ancien pour savoir te démerder devant ce genre de texte. Parce ce que Platon c’est bien pire (enfin traduit par mes soins).
Je pense que ça donne plutôt quelque chose comme ça :
“Coucou tout le monde, je vous invite à tous vous inscrire dans le forum, je viens de le finir hier”
Bon c’est toujours pas un beau français mais j’ai pas pu faire mieux..
J’ai cette traduction, perso : C’est tout, je veux t’inscrire (“tu inscrire” serait logique pour un non francophone ) dans un forum. Je l’ai fini hier.
“Je crois qu’il essaie de communiquer… *plus fort* écoute petit, t’es mignon mais je ne comprends rien de ce que tu racontes !”
Est-ce qu’il y a un érudit dans l’assemblée pour trouver ma référence ?
“Je vous tu”… Il a oublié il, elle, on, nous, et ils.
Il a compris “et en français ton forum il roxx?” x)
Pourquoi je l’ai imaginé avec un accent chinois xD bordel