đŸ€Ł Ça tourne pas rond

SuperMarionBrosse: J’aime bien ce mot, “rotationner”
SuperMarionBrosse: Il est joli, utile
SuperMarionBrosse: Il a une définition logique : effectuer ou faire effectuer une rotation
SuperMarionBrosse: Mais il n’existe pas. Et pourtant…
Joan_Dark: Et pourtant il tourne.
SuperMarionBrosse: \o/


10 rĂ©ponses Ă  “đŸ€Ł Ça tourne pas rond”

  1. Avatar de Neosky

    Je m’en rotationne de rire sur le sol!

  2. Avatar de Marafa01
    Marafa01

    Owned
    \0/

  3. Avatar de Sousana

    Et pourtant il tourne, bitch

    Cf: point culture

  4. Pivoter ?

  5. et pourtant “elle” tourne Sousana 😉

  6. Avatar de -Nogen-

    En fait, il pourrait exister.

    La langue se définie en grande partie selon les mouvements populaires. Si une masse majoritaire de la population francophone de la terre inclue de plus en plus le mot rotationner dans leur vocabulaire, il deviendra éventuellement un mot accepté dans la langue française.

    Alors, faisons la rĂ©volution et forçons l’AcadĂ©mie de la Langue Française Ă  reconnaĂźtre “rotationner” comme un mot!!

    Ensemble nous rĂ©ussirons sur cette belle planĂšte qui rotationne sur elle-mĂȘme.

  7. Je propose plutĂŽt “Rotater”
    Alors certe, c’est moche, mais on resterait sur le mĂȘme modĂšle que “Translation” -> “Translater”.

  8. Avatar de Merian

    Je suis le seul Ă  avoir un bug avec “supermarionbrosse”?

  9. Roter, tout simplement, non ? Simple, efficace, imagé.

    Exemple : Avec grĂące, la patineuse sur glace commença Ă  roter, puis continua ainsi en semblant ne plus pouvoir s’arrĂȘter. Lorsqu’au bout de longues secondes, elle eut enfin fini, le jury conquis se leva pour applaudir cette prestation. “J’avais la tĂȘte qui tourne Ă  la fin”, nous confiera-elle en apartĂ©.

    1
  10. Je tombe pas souvent dessus, mais elle me fait rire (limite surpris) Ă  chaque fois.

    ^_^.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *