gzavier: Si vous deveniez assassin d’un personnage, ce serait pour supprimer qui? (pas de nom!!)
Lea: hein?
Lea: assasiner quelqu’un de vivant ?
gzavier: non non
gzavier: assassiner un mort
gzavier: Si vous deveniez assassin d’un personnage, ce serait pour supprimer qui? (pas de nom!!)
Lea: hein?
Lea: assasiner quelqu’un de vivant ?
gzavier: non non
gzavier: assassiner un mort
Le mec demande qui on voudrait assassiner mais on a pas le droit de donner un nom?
Y’a quelque chose de pas trĂšs normal la…
– Bonjour Monsieur, comment vous appelez-vous ?
– Bonjour, alors moi c’est…
– Ah non arrĂȘtez ! Pas de nom !
Du vrai Ionesco, tiens… -_-
Moi je tuerais machin
Ouais pas de noms ! Vous avez pensé au mec qui possÚde le Death Note ? Hein ?
Ou sinon quand il dit quel personnage il veut savoir quel type de personne (un prĂ©sident (ptet que celui de Kennedy se manifestera… ^^), un criminel… )
Derien đ
Sa veux dire qu’on a le droit de donner des prĂ©noms par contre pas sur du coup que ce sois la bonne personne qui sois tuer.
Il a dit pas de noms, pas prĂ©nom, donc n’assassine light et je prends son Death Note ! (Pour rester dans le thĂšme )
J’ai envie d’assassiner Celui-Dont-On-Ne-Doit-Pas-Prononcer-Le-Nom
Je pense qu’il appelle Ă utiliser une pĂ©riphrase pour dĂ©signer la cible…
Et que Lea entend “contemporain” par “vivant”.
Le cas contraire impliquerait par exemple la possibilitĂ© d’ĂȘtre Brutus pour tuer Jules CĂ©sar.
Ou alors “rĂ©el” par opposition Ă “fictif”, Ă©tant donnĂ© la suggestion induite par le terme “personnage”.
En tout cas c’est si mal formulĂ© que je vote (-).
Eh beh, y’a pas que des prix Nobel ici…
Si je vous dis “Je voudrais assassiner mon patron”. Vous savez qui je veux assassiner, mais je n’ai pas donnĂ© de nom.
Je vous apprendrai, vous verrez, c’est pas trĂšs compliquĂ© đ
On l’a retrouvĂ© assassiner un jour… il est en mort !
Ou alors gzavier sait juste pas Ă©crire et voulait dire “pas de non”, soit “vous ĂȘtes obligĂ©s de choisir une victime”
Toujours trÚs mal formulé mais ça aurait, pour moi, plus de sens
Perceval mĂšne l’enquĂȘte, incognito.
(rapport Ă tout ce qui induit autrui)