KissCoolMan: J’me suis fait des potes au camping
KissCoolMan: c’est des sourd-muets
KissCoolMan: donc du coup, pour parler, on écrit sur le bloc notes du laptop
KissCoolMan: ca me rappelle un peu MSN …
KissCoolMan: J’me suis fait des potes au camping
KissCoolMan: c’est des sourd-muets
KissCoolMan: donc du coup, pour parler, on écrit sur le bloc notes du laptop
KissCoolMan: ca me rappelle un peu MSN …
C’est ce qu’on appelle l’effet Kisscool
VoilĂ comment on arrive Ă socialiser les geeks : insĂ©rer des simulations de logiciels dans la vie rĂ©elle. Le jour oĂč quelqu’un arrivera Ă matĂ©rialiser le dernier Final Fantasy, les rues seront remplies de geeks… Je me demande Ă quoi ça ressemblait avec Facebook et des kikoulol, on aura une bonne raison de craindre les Maya ce jour-lĂ !
Wizz !
Donc du coup …. Mon dieu que je vais cette expression pourrie, on dit “donc” OU “du coup” mais par pitiĂ© PAS DE “DONC DU COUP”
Je suis le seul Ă me demander comment il a pu devenir potes avec eux avant de commencer Ă Ă©crire sur le bloc-notes ? S’il’ vous plaĂźt, expliquez moi…
En 2016, on va bientĂŽt pouvoir attraper des PokeÌmons dans le monde rĂ©el.
Ceci est la premiÚre quote dans laquelle MSN est enfin dépassé.
Et dire que maintenant, on a pokemon go…! Craignons les mayas !
Pooky ton rĂȘve c’est rĂ©alisĂ© :,D
Ha c’est beau de relire ces quotes en 2017 vu que par rapport au top commentaire, facebook va possiblement avoir exactement ce qu’il dĂ©crit grace au casque de rĂ©alitĂ© virtuelle (le projet a Ă©tĂ© soumis du moins).
Triste vie ^^
Camping […] PC
OK.
Il est devenu pote avec eux aprÚs avoir commencé à parler par bloc note ! Michel faut suivre !
Si on veut chipoter, on dit pas “du coup”, c’est pas français et le sens de la phrase ne change pas sans sa prĂ©sence. Sisi j’vous jure !