* hachi a rejoint le salon
_Di3u_: Salut hachi
_Di3u_: Je suis parmentier
* hachi a quitté le salon
_Di3u_: Je lui ai fait peur xD
* hachi a rejoint le salon
_Di3u_: Salut hachi
_Di3u_: Je suis parmentier
* hachi a quitté le salon
_Di3u_: Je lui ai fait peur xD
Et avec un humour pareil ça se comprend…
On réalise vite qu’on fait pas le poids et que ça sert à rien de rester =/
C’est hachier
C’est le fait de retrouvé sa moitié perdu depuis si longtemps, trop d’émotion pour lui. Ne t’en fais pas il reviendra quand il sera prêt
C’est parce que hachi n’était pas chiche de rester. –>[]
Non mais il n’y a que moi qui fait allusion au film “Hachi” avec l’akita ? Ah…
Si ça se prononce à la japonaise ça donnerait “hatchi” à l’oral. Comme un certains nombre de personnages fictifs de cette même culture.
Dans ce cas, un simple “à tes souhaits” serait plus approprié.