etousyl: tain j’ai vu “the island”
etousyl: du debut a la fin ils disent :
etousyl: “bienvenue a Lille”
etousyl: “je veux aller sur Lille”
etousyl: “Lille c’est super” etc…
etousyl: et en fait je savais pas que “the island” ca veut dire “l’ile”
etousyl: tain j’ai vu “the island”
etousyl: du debut a la fin ils disent :
etousyl: “bienvenue a Lille”
etousyl: “je veux aller sur Lille”
etousyl: “Lille c’est super” etc…
etousyl: et en fait je savais pas que “the island” ca veut dire “l’ile”
Genre, on voit bien que c’est une Ăźle.
Et puis “je veux aller SUR Lille”, tu te doutes bien que c’est pas la ville…
Pfff, juste pour faire une quote et faire les intĂ©ressants !…..
…
… Et moi je rĂ©ponds -_-‘
Et puis surtout, qui voudrait aller Ă Lille ?
Surtout que dire “aller sur Lille” se dit trĂšs bien dans le 59! Mais bon.
Tout le monde veut aller sur Lille la biĂšre y est bonne.
“Sur Lille” ne me choque pas. AprĂšs tout, on dit bien : “j’aimerais aller sur Paris”, “j’aimerais aller sur Lyon”, “sur Annecy”, “sur Douai” etc.
Ă Lille chez Maurice
Je suis le seul choquĂ© par le “au dĂ©but Ă la fin”
Bonnes biĂšres, bonnes frites, temps pluvieux et froid = bonne excuse pour rester geeker chez soi, et mĂȘme un peu de soleil l’Ă©tĂ© pour eux qui y tiennent !
Allez viens !
Bonnes biÚres et bonnes frites à Lille uniquement parce que la Belgique est à cÎté!
moi je comprend pas trop la serie Lost, pendant toute la serie ils disent qu’ils veulent quitter Lille mais je ne reconnais pas du tout la ville…
Moi je pensais que Lil c’Ă©tait le diminutif d’AurĂ©lie et lĂ , la quote prend un tout autre sens đ