Blast: Un meurtre de sang froid, c’est un Ice Crime?
Blast: Un meurtre de sang froid, c’est un Ice Crime?
Ou un meurtre au pic Ă glace !
On peut dire que t’as blague est tombĂ© Ă pic
Vive Hébus dans Lanfeust.
(Pas taper, pas taper !)
Cette blague Ă du jeter un froid !
…
Je sors…
——-> []
Et un cri par -10ÂșC, c’est un ICE SCREAM ?
Faudrait donc en conclure que les assassins sont des vampires. WRYYYYYYYY !
Dommage qu’en anglais, crime se dise “craĂŻme”, du coup sa blague marche pas. Par contre celle de SanGoKoo, oui.
Ăa fait froid dans le dos ?
Pourquoi on me montre la porte ?
Et un freeze en plein jeu, c’est un Ice Screen ?
Mouais… Ăa marche seulement si on le prononce Ă la franglaise. Perso j’avais lu ça comme en anglais au dĂ©part et j’avais pas compris.
A nice crime pe
Oh Eh Ka te dis de fermer ta gueule, Mais rassure toi j’aime bien cette quote