Vince: on ne dit pas LA WiFi, c’est le Wi-Fi, c’est un mec, un vrai.
Stacy: d’oĂč la panne une fois sur deux.
Vince: on ne dit pas LA WiFi, c’est le Wi-Fi, c’est un mec, un vrai.
Stacy: d’oĂč la panne une fois sur deux.
En gĂ©nĂ©rale la panne de wifi vient de LA box đ
On dit “le Wifi” parce que c’est une abrĂ©viation, “le rĂ©seau Wifi”. Enfin il me semble que c’est logique comme ça.
TrĂšs majoritairement, si c’est un anglicisme, le mot est masculin (un parking, un week-end, un baby-foot, un challenge, le cash, le Wi-Fi…)
Bon y a des exceptions mais parcequ’on est français bordel. (une deadline, une punch-line…)
Je m gratte le couille en regardant le télé.
Est-ce que par hasard, ce ne serait pas les mĂȘmes personnes qui disent la wifi que celles qui disent une chocolatine ?
đ
Les deux se justifient : _le_ wifi si l’on considĂšre “le rĂ©seau wifi”, _la_ si l’on considĂšre ” la connexion wifi”
Du wifi
“X” est certain.e.s que toustes ne diront pas iel.
Si on disait juste wifi?
Tu as vu WIFI.
Oui, fit t’iel dun air assurĂ©.e
Wifi c’est pour Wireless Fidelity, on dit La fidĂ©litĂ©
C’est tout pour moi
Sinon privilĂ©gier les cĂąbles Ethernets…
Quoi ? On dit des Ethernaux ?
Et on dit LA Covid, parce qu’elle fait chier, mais bien
Yes we fi \o.
Ca a dĂ©jĂ Ă©tĂ© dit par les crĂ©ateurs du format : Wi-Fi est un nom qui n’a RIEN Ă voir avec Wireless Fidelity. Qui n’a rien Ă voir avec rien, d’ailleurs (si ce n’est une rĂ©fĂ©rence Ă Hi-Fi). Juste une proposition de nom parmi d’autres.
Par erreur de l’agence de comm, une pub au lancement du format a Ă©tĂ© fait reprenant le slogan “Wi-Fi, the standard for Wireless Fidelity”. Ils ont vite jugĂ© ça comme une erreur et ce slogan a Ă©tĂ© supprimĂ© par la suite.
Et donc, on dit le Wi-Fi.
Et contrairement Ă un autre commentaire, “le” rĂ©seau Wi-Fi ou “la” connexion Wi-Fi sont aussi des erreurs. Wi-Fi est le nom du format au sens gĂ©nĂ©ral, qui englobe plein de normes. Ce n’est pas le nom d’un protocole particulier ou de la connexion/du rĂ©seau (qui sont plutĂŽt nommĂ©s WLAN).
Bref la mĂ©tonymie permet plein de choses, mais quand mĂȘme, c’est “le Wi-Fi” đ