😒 IrrĂ©conciliable

Whatisitcoobie : je vais travailler
Whatisitcoobie : Ă  la boulangerie
PinkGermy : gg !
Bakuchou : oh
Bakuchou : gg
PinkGermy : J’irai te voir <3
Bakuchou : on t’achĂštera des pains au chocolat
PinkGermy : On ira t’acheter des chocolatines
Bakuchou : !!!
PinkGermy : !!!
PinkGermy : c’est fini entre nous


27 responses to “😒 IrrĂ©conciliable”

  1. Mais finalement… c’est juste des pains fourrĂ©s au chocolat non ? (Donc pain au chocolat bien Ă©videmment !)

  2. Avatar de shishiwakamaru
    shishiwakamaru

    Ces histoires de chocolatine et pain au chocolat c’est plus possible
    Je propose de mettre en pmace un seul et unique mot, Glutenbugen, c’est un mot allemand que j’ai inventĂ© et ca veux rien dire

  3. Avatar de loulou2696
    loulou2696

    Pain au chocolatine

  4. De toute façon “Chocolatine” ça vient des anglais qui baragouinait “Chocolate in … bread” pour designer un pain avec du chocolat Ă  l’intĂ©rieur.
    Bref la vrai appellation française c’est “pain au chocolat” et ceux qui disent “Chocolatine” sont des traitres Ă  la solde de la perfide Albion !

  5. Nous, en Lorraine, on a des pains au chocolat, des petits pains au chocolat et des croissants au chocolat.

    Ce sur quoi le reste de la France s’Ă©tripe (pain au chocolat vs chocolatine), en Lorraine, c’est le PETIT pain au chocolat, le truc pour les bĂ©bĂ©s.
    Le pain au chocolat, chez nous, c’est 2 fois plus gros.
    Et le croissant au chocolat c’est un croissant droit, fourrĂ© au chocolat, nappĂ© de sucre-glace et de pĂ©pites de chocolat et ça, c’est la vie.

    Depuis que je suis parti bosser Ă  Paris, je suis obligĂ© de me rabattre sur vos (petits) pains au chocolat, cette tristesse…

  6. Avatar de t2bacdp

    J’ai jamais vu un pain avec une pĂąte feuilletĂ©e donc chocolatine !

  7. Je propose feuilleté chocolaté, histoire de rajouter un troisiÚme camp dans cette guerre !

  8. Avatar de Sharcoux

    C’est marrant labbeCool, moi selon le sondage que j’ai lu, 87% des français s’en foutent

  9. Avatar de Maxalies

    Ok et pour les raisintines ?

  10. Avatar de Domingo57
    Domingo57

    Pourquoi pas “pain au chocoatine”?

  11. Mais on s’en bat les couilles non ? Suffit de l’appeler comme c’est marquĂ© sur l’etiquette et voila! Si tu vas a l’etranger tu renommes pas les trucs Ă  ta sauce au moment de les acheter. Bein lĂ  c’est pareil.. Si le mec decide d’appeler ça “Brioche de cacao”, tu lui demande “2 brioches de cacao svp” et tout le monde est content (et se comprend).

  12. L’inventeur de la saucisse c’est ciceron car le bout de la saucisse est rond … en revanche, aucun doute sur l’inventeur du terme chocolatine… il est pas français (chocolate in). Et c’est pas des blagues đŸ€Ș

  13. C’Ă©tait LA quote Ă  ne pas publier…
    C’est trop tard maintenant, la guerre a dĂ©marrĂ©…
    Planquez vous dans vos bunkers, vite !

  14. Avatar de Badjams

    Et si on s’en foutait royalement comme un peu tout le reste ?

  15. Avatar de Mordeth

    la vraie solution a ce problĂšme, cest de s’adapter, se dire que le nom, on s’en fout, l’important cest que tout le monde se comprenne, et donc accepter de dire les deux selon comment les gens autour le disent… faites comme moi:
    dites chocolatine quand tout le monde dit pain au chocolat, et inversement, comme ça, vous ĂȘtes sur de tout le temps faire chier

  16. Pain au chocolat : 5 syllabes
    Chocolatine : 4 syllabes

    Soyons flemmards jusqu’au bout et commandons des chocolatines

  17. Avatar de Piratecorp
    Piratecorp

    Un chocopain. La combinaison des deux, 3 syllabes, qui dit mieux ?

  18. Pour ceux qui se demandent encore si on dit “pain au chocolat” ou “chocolatine”…
    Vous dites “pain dans la gueule” ou “gueulatine” ?

  19. Avatar de beixoultes
    beixoultes

    L’avis objectif des linguistes: https://www.youtube.com/watch?v=DxNK5RiglcQ

  20. Avatar de Thyamath

    Il y a des pains avec des pùtes feuilletées.

    J’ai une certaine tendresse pour les gens du Sud (je ne vais pas dire Sud Ouest, vu que ça reste quand mĂȘme des gens de l’Est) et qui se battent contre le pain au chocolat (mĂȘme si Ă©videmment ça reste des hĂ©rĂ©tiques destinĂ©s Ă  brĂ»ler dans les flammes de l’enfer pour toute l’Ă©ternitĂ©). En tant que Breton, je me bats pour la CrĂȘpe de BlĂ© Noir, lĂ  oĂč les hordes barbares disent galette. Je suis prĂȘt Ă  pactiser avec les hĂ©rĂ©tiques pour que nous fassions triompher les deux termes et reculer les barbares.

    (bon par contre si quelqu’un peut m’indiquer une boulangerie correcte Ă  Toulouse, j’en ai fait 8, pas un seul croissant mangeable …)

  21. Ce dĂ©bat pain au chocolat/chocolatine est tellement vieux et inutile qu’il me fait penser aux gueguerres Nintendo vs Sega ou Atari vs Amiga dans les annĂ©es 80/90 qui ont toujours plus ou moins lieu de nos jours… Autrement dit, on a pas fini d’en bouffer du pain au chocolat !

  22. Perso, j’ai vĂ©cu au nord, j’ai vĂ©cu au sud, donc je dis les deux et je m’en bats les roubignolles, mais c’est dingue de voir que pour certains cette histoire (pourrie) entre les deux termes est presque devenu une question de vie ou de mort. Certains t’incendient sans le moindre second degrĂ© pour avoir utiliser le “mauvais” mot…. C’est triste parce que ces gens lĂ  doivent vraiment avoir une vie de merde :/ Sinon allez voir la vidĂ©o de Linguisticae dont le lien est donnĂ© dans un autre commentaire, et tant que vous serez sur sa chaĂźne, regardez aussi la vidĂ©o sur les grammar-nazi, ça pourrait ĂȘtre utile a certains… Bisous

  23. Avatar de aspic_3

    En Belgique ça s’appelle une Couque au Chocolat (Chocolade koek) fin du dĂ©bat

  24. Avatar de Carotterouge
    Carotterouge

    Palpatine met tout le monde d’accord

  25. Avatar de kartofeuhl
    kartofeuhl

    PinkGermy a perdu une majuscule Ă  son G dans l’avant derniĂšre ligne.
    Trois possibilités :
    -il y a un imposteur qui essaye de se faire passer pour lui.
    -cette quote est inventĂ©e de toute piĂšce et celui qui l’a Ă©crite n’est pas assez rigoureux.
    -ou bien je suis complĂštement parano…

  26. Shishiwakamaru
    Alors, tu es français, parle français, mais tu inventes un mot dans une autre langue ???
    Puis c’est un pain au chocolat ! C’est comme le vote, ‘faut se plier Ă  la majoritĂ© !

  27. Avatar de Aigidos

    Ça s’appel un rĂ©gionalisme, toutes les rĂ©gions du monde on des mots diffĂšrent pour certaines choses.
    RĂąler sur ça, c’est aussi con que faire un dĂ©bat sur voiture et automobile..
    Vu la richesse de la langue française, les mots spĂ©cifiquement breton, , le basque, le nord, Strasbourg et ses environs… tellement de rĂ©gionalisme et ça passe crĂšme. Et tout le monde bloque sur chocolatine vs pain au chocolat…

Répondre à Oie Annuler la réponse

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *