19618

<vhf> bon
<vhf> mon chef avait fait faire une vidéo à propos de notre boite
<vhf> et il l’a sous-titré en anglais
<vhf> et comme c’est une brêle en anglais, c’est de la merde
<vhf> ça fait hyper pro
<vhf> il m’a même pas demandé de relire
<vhf> “we offer costumed services”
<vhf> super
<vhf> des services costumés
<Courgette> C’est original, j’achète !
<Courgette> Je voudrais un service en bob l’éponge.

1

17 réponses à “19618”

  1. Avatar de belettator9000
    belettator9000

    Moi je préfère les services Mickey c’est envisageable?

  2. Avatar de DarkF2

    Peut-être que ce n’est pas une brelle, mais juste une idée du service marketing

  3. Avatar de Stiod

    Il a pas eu l’idée de faire un lip-dub, estime-toi heureux!

  4. Avatar de Macadamia
    Macadamia

    Personne n’a vu le génie du chef… tout le monde rêverais d’un service Batman!!!!

  5. Avatar de UnNainTernaute
    UnNainTernaute

    On dit un batservice !

  6. Avatar de Nimyron
    Nimyron

    Je veux un service délivré par un mec déguisé en remouk, genre des lunettes et une moustache de guedin

  7. Avatar de demoniack
    demoniack

    Mais qu’est ce qu’il a bien pu vouloir dire au départ ?

  8. Avatar de Pigoum

    Bonjour c’est bien ici qu’on peut apprendre l’anglais en 1 semaine pour 10 euros?
    et là le gars en face lui répond: If if between!

  9. Avatar de DanseAvecLesMous
    DanseAvecLesMous

    Je suis sur que c’est le même qui a pondu la campagne “L’Aisne, it’s open” d’il y a quelques années.

    Warning: A celles et ceux qui tenteraient de chercher pour savoir de quoi il s’agit, éloignez les enfants et assurez vous de disposer d’un cerveau de rechange.

  10. Avatar de thetruegamer
    thetruegamer

    Allez je tente de deviner : pour moi il voulait dire “customized” et a pas vérifié sa traduction !

  11. Avatar de Annyo

    -C’est ici l’équipe de sous-titrage ?
    -If, If! Between!

  12. Avatar de loclamor
    loclamor

    Je veux un service à thé !
    (Comment ça j’ai pas compris ?)

  13. Avatar de yowman

    Je suis peut être relou, mais j ai du mal avec la blague du “if if between” (déjà que plusieurs personnes font la même, avec le même problème) : faut que la question soit sous forme négative, par exemple “c’est PAS ici le service de traduction?”… Sinon ça ne a aucun sens, l’autre ne peut pas répondre “if”….
    Vala… Je préfère quand les blagues ont un sens, sinon je trouve ça beaucoup moins drôle…

  14. Avatar de LeoGuest
    LeoGuest

    Ça rappelle la #16538 …

  15. Avatar de Sodimel
    Sodimel

    Avec une théière en forme de Patrick svp

  16. Avatar de hackone
    hackone

    Et bob la lingette

  17. Avatar de whitwolf
    whitwolf

    te plaint pas… il ne t’a pas parler de service trois pièces……

Répondre à Nimyron Annuler la réponse

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *