17874

Chaton: nan mais GTA quoi
Chaton: Je vais à la boulangerie je fini avec 5 étoiles
Chaton: Je m’en vais faire du trafic de drogue et tuer des gens y’a pas de flics
Cawottex: Bah mec normal
Cawottex: tu demandes un pain au chocolat
Cawottex: faut demander une chocolatine


38 réponses à “17874”

  1. Avatar de Adraqui

    Chocolatine ? C’est une contre façon chinoise des pains au chocolat non ?

  2. On ne parle pas assez de l’insécurité dans les boulangeries.

  3. Avatar de fred42norton
    fred42norton

    Et pour un pain aux raisins, il faut demander quoi ? Une raisintine ?

  4. 2-3 regions paumées…. comme bordeaux fucking metropole par exemple … vive les chocolatines ! Et vive les POCHES au supermarché ! bande de cons 🙂

  5. Avatar de Auden69

    Faut vraiment avoir rien à faire de sa vie pour perdre du temps à débattre sur les pains au chocolat / chocolatines…

  6. Avatar de Thyamath
    Thyamath

    Bordeaux et toutes ces villes qui sont du côté de l’Espagne sont des victimes de l’inquisition et ont donc été convertit par la force à la chocolatine. ça ne les empêche pas d’être dans l’erreur.
    On a le même problème en Bretagne avec les #$*$àç qui se croient malin à parler de galettes au lieu de crêpes de blé noir. La galette c’est un truc rigide bande de c***.

    Ceci était un message de l’amicale des nazis du vocabulaire gastronomique.

  7. Avatar de Maarkan

    Suite à la publication de cette quote, Cawottex à disparu de la circulation. Si jamais vous détenez des indices pouvant permettre aux enquêteurs de retrouver sa trace, merci d’apeller le numéro suivant : 08 36 65 65 65
    (ou alors, allez vous-même lui péter les genous)

  8. Avatar de choufleur
    choufleur

    Attention, débat en approche dans les commentaires !

  9. Si on dit un pain au chocolat, ln devrait dire une baguette jambon fromage ?

  10. Étymologiquement parlant, la chocolatine est un terme dérivé du nom originel de cette viennoiserie, dont le nom autrichien, lorsqu’elle a été importée en France, était “shokoladencroissant”. On peut donc dire que la chocolatine a une certaine légitimité. Les bordelais ne sont peut être pas si fous que ça :p

  11. Avatar de Ourchon

    Et si je le frappe, je lui mets un pain dans la gueule ou une gueulatine ?

  12. Avatar de Geofetz

    Moi ce qui me choque c’est qu’il réussisse à trouver des boulangeries dans Gta…

  13. Avatar de Blueshark
    Blueshark

    Pendant ce temps là, les parisiens et autres Nordiens sont tout contents de voir le pain au chocolat triompher dans les commentaires juste parce qu’ils sont plus nombreux.
    Mais jamais nous ne nous soumettrons ! Nous mourrons pour la chocolatine !

  14. Avatar de Cocio_16
    Cocio_16

    Vous en avez marre de ce débat « pain au chocolat ou bien chocolatine » ?

    Alors venez au Québec !

    Ici pains au chocolat et chocolatines cohabites en parfaite harmonie et ce sont ceux qui cherchent à vous imposer leur façon de parler qui se font tabasser en sortant de la boulangerie. Surtout ceux qui le font avec un accent de France.

  15. Ouais mais aussi si tu vas à la boulangerie avec 5 pistolets,2 mitrailleuses,1 bazooka 20 grenades et un baril d’essence y’a de quoi tu regarder bizarrement…

  16. Avatar de spiff33

    Et sinon les parigos et tous les autres qui sont pareil, vous appelez ça comment un bout de pain avec des carrés de chocolat dedans ???
    et sinon chocolatine est dans le dico….

  17. Avatar de Oridons

    Tous les downvotes viennent des défenseurs du pain au chocolat.
    Par contre, pain au chocolat et chocolatine existent tous deux dans le sud : la seule différence est basée dans la pâte à partir de laquelle ils sont fabriqués. Posez la question à votre boulanger la prochaine fois. 😉

  18. Avatar de Armyteam
    Armyteam

    En Suisse, nous disons pain au chocolat, nous avons l’ovomaltine, qui n’est pas du chocolat mais: une boissons, des céréales, des barres vitaminées, de la pâte à tartinée, etc… A base d’œuf et de malt

  19. Si je te frappe c’est un pain dans la gueule ou une gueulatine?

  20. Avatar de inkbreton
    inkbreton

    J’avais cru lire que “chocolatines” vient des anglais qui avaient du mal à dire pain au chocolat. Donc si je comprends bien, c’est une évolution de notre langue au même titre que nenufar ? Wait… nenufar n’a rien à voir avec les anglais???

  21. Avatar de Eruen68

    C’est marrant… Mais les boulangerie chez moi, tout du moins un certain nombre, servent petit pain au chocolat… Et chocolatine… Et l’un n’a absolument rien à voir avec l’autre… Ce sont deux produits bien différent ^^ et pourtant j’habite en Alsace

  22. Avatar de Trikasus
    Trikasus

    Sérieux, arrêtez avec ce débat à la con, vous savez juste pas faire la différence entre une viennoiserie et une tartine de Nutella.
    Les trois régions paumées vous enquiquinent et vont manger leur raisine avec honneur.

  23. Avatar de Addrak

    La chocolatine edt un petit bonbon de chocolat. Le pain au chocolat est une viennoiserie.

    On le répète pas assez mais chers amis toulousain, on s’est moqu3 de vous quand on vous a parlé des chocolatines.

  24. Avatar de Nelfhithion
    Nelfhithion

    “Chocolatine”
    Some men just want to watch the world burn

  25. Avatar de Drazleponey
    Drazleponey

    De toute façon la géographie en France c’est simple : en haut c’est des consanguins avec un accent moche , la pointe ouest c’est le pays des alcoolos où il fait moche , ensuite y a les abrutis de parigos qui pètent plus haut que leurs cul , au sud est les imbéciles qui se tapent dessus , dans le centre est bon ceux la ça va , et enfin LE SUD OUEST LE SEUL ENDROIT OÙ IL FAIT BON VIVRE NAH ! 😛

  26. Avatar de TEU-BAH

    on va mettre à plats tout les inconscients car ouioui le pain c’est du pain pas une viennoiserie, alors donc on dit chocolatine ! par contre quand tachette ta baguette tu la coupe et tu rajoute si chocolat, LA c’est du pain au chocolat !

  27. Du pain avec des carrés de chocolat?
    Un sandwich aux carrés de chocolat.

  28. On dit bien Chocolatine! Un pain au chocolat c’est un pain avec du chocolat!!
    Et puis Chocolatine ca vient des anglais; il demandait “Can i have bread with chocolat in?” D’où le Chocolatine!!

  29. Les viennoiseries sont des produits relativement récent en France. Avant la dernière guerre, aucune boulangerie n’en proposait.

    Le terme autrichien n’est ni “pain au chocolat”, ni “chocolatine”, et comme beaucoup d’autres produits en France, les régions l’appellent de manières différentes.
    Les deux termes sont donc tout aussi juste que faux.

    Maintenant, sur le fond, je n’ai jamais compris le “pain” au chocolat. Il n’y a rien du pain dans cette préparation…

  30. J’ai l’impression de voir Karadoc gueuler “On dit Chocolatine et pas pain au chocolat.”

  31. Et pour des pains dans la gueule, on dit des gueulatines ?

  32. Avatar de clepayre

    On dit pain au Palpin ou Palpatine ? Bon bah alors !

  33. Jusqu’en guyane les gens savent qu’ on dit pain au chocolat. On parle même de rouvrir le bagne pour ceux du fond qui n’ont pas compris.

  34. Avatar de Belthyamath
    Belthyamath

    Joe Dassin (Si ! vous aussi, vous écoutez ça) a chanté Le Petit Pain au Chocolat. Avec une chocolatine, il va faire quoi ? Il va aller siffler sur la colline ?

    Voilà donc la preuve que l’on dit pain au chocolat. Et si, c’est une preuve, parce qu’étant dieu, je peux user de déclarations d’autorité et de décisions arbitraires.

  35. Avatar de bigobou

    Patate ou pomme de terre ?

  36. #TeamChocolatine

  37. Avatar de kwenzai

    C’est une couque au chocolat !!!

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *