<Printed> Dislo, t’aurais pas le film “La Grande Vadrouille” en VO stp? La version française est vraiment merdique
<Dislogical> Ok, alors toi t’es sacrément con.
<Printed> Dislo, t’aurais pas le film “La Grande Vadrouille” en VO stp? La version française est vraiment merdique
<Dislogical> Ok, alors toi t’es sacrément con.
Quoi ? On y peut rien si Louis de Funes est mal doublé !!!!
Bonjour, moi je cherche “bienvenue chez les chtis” en VF, s’il vous plait
Just.. Dislogical
Ça me rappelle ma copine, quand on est aller voir “Astérix et Obélix au service de sa Majesté”… “Il est en VOST au moins?”. Bon ok elle était fatiguée mais j’ai bien ris sur le coup (avant de me prendre une baffe)
Cela voudrait dire que la version française fait à Printed une drôle…. d’impression ?
POPOPO !!!!
(pardon…)
LuXperio> C’est Yamete Kudasai… !
Non et puis surtout on n’insulte pas la Grande Vadrouille quoi. Un peu de respect quand même.
Que cette homme aille au bûcher !!
Oh bah mon vélo!
Luxperio c’est Yamete kudasai….
Sinon ils devraient inverser leur pseudo XD
<Printed> Ah, et aussi le film “The Artist” stp? J’ai pas les paroles..
Moi c’est pareil, j’ai pas aimé la doublure de Bourvil..
Printed, tu es libre ce mercredi? 😀
Ivre, il cherche la vostfr de The Artist.
C’est bien la preuve que la plupart des gens qui critiquent la VF des films/séries le font par effet de mode.
Et j’ajoute que s’il galère tant que ça à trouver un divx en VO qu’il achète le film en DVD plutôt que de le DL illégalement.
lo, t’aurais pas le film “la grande vadrouille” en VO stp ? La version française est vraiment merdique
La seule doublage VF qui surpasse l’original, c’est les Simpsons 🙂
On dirait qu’il y a eu une erreur d’impression pour Printed
Don’t feed the troll..
Pignon c’est toi ?
Mes souliers, ma VO…
Quand je pense que j ai fait un exposé sur la grande vadrouille aujourd’hui 🙂
En VO STP ? Version Originale avec des sous-titres portugais ?
non, le doublage VF qui surpasse la VO c’est scrubs ^^
Grand amateur de DTC depuis de longues nuits, j’ai décidé de créer un compte juste pour une raison, et je m’en sais souillé d’avance : LuXperio, c’est Yamete, Yamete Kudasai ! TwT
Voilà, c’est dit… Je me sens… Sale…
Et pour réagir à la quote car c’est le but des commentaires après tout : Faut arrêter avec le coup des VF moins bonne, quoi… :/
C’est déjà cool qu’une version que l’on puisse écouter plutôt que lire arrive jusqu’à nos contrées, non ? 😀
Et puis La Grande Vadrouille, quoi ! Au bûcher, hérétique !
La meme avec The Artist, la version française a presque pas de doublage !!!
il a du télécharger la version québécoise !
j pourrais avoir les episides de dora non censurés svp¿
Ceci dit il a raison, la VF est vraiment merdique
But alors you are french !
The_Big_Vadrouil_vost_hd.torrent
Blasphème SACRILÈGE QU’ON LE PENDE HAUT ET COURT