<Coline> dis Mike t’es dispo?
<Mike> ouuuh! là je suis pas encore assez bourré pour t’écouter encore parler de tes problèmes couple
[…plus tard…]
<Coline> et là ?
<Mike> nn. là; trop
<Coline> dis Mike t’es dispo?
<Mike> ouuuh! là je suis pas encore assez bourré pour t’écouter encore parler de tes problèmes couple
[…plus tard…]
<Coline> et là ?
<Mike> nn. là; trop
Vu que Mike a oublié un “de” à sa première phrase, on peut quand même constaté qu’il était déjà bien entâmé.
<Coline> dis Mike t’es dispo?
<Mike> Mike t’es dispo
Je pense que ses histoires de couples le saoûlent!
<Coline> dis Mike t’es dispo?
<Mike> ouuuh! là je suis pas encore assez bourré pour t’écouter encore parler de tes problèmes couple
<Coline> justement, je suis plus en couple
<Mike> je t’écoute
C’est pas l’alcool qui lui permettra d’écouter une conversation écrite..
-et la ?
-BLEEEUUUUAAAARRRG
Très subtil pour éviter une conversation qui semble longue et ennuyeuse.
Je note. 🙂
Mike à trop “piColine”!
Désolé.. Je sors ===>[]
Moi ce qui m’a surpris, c’est que la fille ne s’offusque pas qu’on lui répond “j’suis pas assez bourré pour te parler”. o_O
He’s not in the friendzone anymore!!!
ça c’est fait.
Saluons tout de même le fait que, même complètement bourré, Mike se souvient de ce dont parlait Coline
Il a même pas commencé d’écouter qu’elle le saoule déjà…
Ses comme meme batard
Je le comprends Mike, en supposant qu’il la déjà aidé plusieurs fois mais qu’elle reste avec le même abruti, maintenant il lui faut de quoi supporter la conversation…
Mike frustré de ne pas pouvoir escalader la Coline ?
Ci-git la finesse, mortellement blessé d’une bifle perdue.