Ophé : je trouve pas la scène trop marrante que je voulais te montrer
Ophé : euh, tu comprends le greek ? XD
Ophé : Grèque ?
Ophé : grècques
Ophé : graike
Mello : grec ? 8)
Ophé : …
Ophé : Chut.
Ophé : je trouve pas la scène trop marrante que je voulais te montrer
Ophé : euh, tu comprends le greek ? XD
Ophé : Grèque ?
Ophé : grècques
Ophé : graike
Mello : grec ? 8)
Ophé : …
Ophé : Chut.
du coup on sais toujours pas se qu’il voulait lui montrer :/
Il en fait tout un yaourt pour du greck.. Graique… Gr… Et puis zut !
Je comprend pas le grec mais je parle très bien le kebab par contre..
(Je suis déjà dehors)
c’est Orphée en grec en passant.
Le fait qu’il essaye de se corriger tout seul, est déjà un bon début. Ne perdons pas espoir, la curiosité au savoir n’est pas encore morte !
Ophé voulais peut être montrer une scène trop marrante, en revanche je ne suis pas sûre qu’on puisse qualifier cette quote de “trop marrante” …
“Grec” étant sa seule faute (enfin ses seules fautes en l’occurrence), on peut en conclure qu’elle n’est pas totalement perdue ! Et puis comme dit dans un autre commentaire, elle cherche à trouver la vérité, et ça c’est beau.
Athènes c’est comme ton nombril. les deux sont au milieu de la Grèce.
C’est ça d’être binlingual on en loose les words français
Et au final, comme d’habitude, on ne sait pas si Mello parle grec !
Moi je parle le Geek.
Un enfant de 8 ans et sa mère :
– “j’ai appris aujourd’hui les pays et les continents à l’école ! Tu sais où se trouve la Namibie ?”
– “euh, en Amérique du Sud ?”
– “Faux ! En Afrique ! Et la Grèce, tu sais où c’est la Grèce ?”
– “ça oui ! En Europe !”
– “Faux ! Autour de ton ventre !”
Ophé: Oh ! et puis va t’faire voir chez les grecs !
gaugautier: moi aussi il m’arrive d’en étroit mon français
Elle en perd son latin…
Quand c’est comme ça faut faire des périphrases…
“Tu sais, le pays en crise, celui de Zeus et de l’huile d’olive…”
-Tu aime le greek?
-Bof les yaourts ça a jamais été mon truc tu sais…
Ca existe encore la Grèce ?
“scène” indique un extrait de film… L’Attaque de la Moussaka Géante, peut-être ?
Non mais je comprend le Latain et le Romin
Mélo; ophé.. Melofée \o/
Toute la vexation contenue dans ce “Chut.” …
C’est beau.
Certainement une scène du film “l’attaque de la moussant géante “
Le Greek c’est du geek grec ?