Innocense: Ouais
Innocense: Des montagnes de sables
Innocense: dans tous les sens du termes
Gne: c’est quoi l’autre sens? x)
Innocense: selbas ed sengatnom sed
Innocense: Ouais
Innocense: Des montagnes de sables
Innocense: dans tous les sens du termes
Gne: c’est quoi l’autre sens? x)
Innocense: selbas ed sengatnom sed
Une vanne émouvante d’Innocense 🙂
Ou alors du sable des montagnes 🙂
Ce sens-là aussi :
sed sengatmon ed selbas
Sinon y’a ça aussi :
ǝןqɐs ǝp sǝuƃɐʇuoɯ sǝp
J’ai esquissé un très léger rictus.. Mais pas de quoi manger du cheval
Maintenant je soupçonne le latin d’être simplement du français lu à l’envers.
Eviv Bulgroz !
Innocense:
Innocense:
Innocense:
Gné:?
Innocence:
Radar —-> Radar
Ah bah non…
etouq ettec eroda’J
Rooooo c’est bon vous allez pas en faire une montagne 🙂
Élu par cette crapule, dans tous les sens du terme.
Wait, what ?
Merci champy pour cette magnifique citation de robot de Zorglub, alalah ça me manque Spirou
Posa78 tu t’es trompé c’est Radar ->radaR
OXO à l’endroit, à l’envers, de gauche à droite ou de droite à gauche c’est toujours pareil !
On dirait du fourchelang maintenant !