14807

Camille : Que veut dire “never” ?
Jérémy : Jamais.
Camille : Bien. Et “never ever” ?
Jérémy : Jamais… amais !
Camille : 😮


14 responses to “14807”

  1. Avatar de derek_

    Jérémy… RMI \o/

  2. Avatar de anonyme

    Camille : Et ton prénom, en anglais, c’est quoi l’équivalent?
    Jérémy : I put it again.

  3. Comment dire…?

  4. Avatar de anonyme

    ♪ Nous sommes jamais amais amais obtenir retour ensemble ♫

  5. Rien à voir, mais ça me donne envie de jouer à Never have I ever !
    Le fameux “Je n’ai jamais…” =D

  6. Avatar de Luminescence
    Luminescence

    – Ça veut dire quoi “shut up”?
    – Ta gueule.
    – C’est bon, je demandais juste, pas la peine de m’insulter !

  7. Avatar de Super_Panda
    Super_Panda

    Demande à Taylor Swift.

  8. Avatar de Mandarinenbiseau
    Mandarinenbiseau

    Me rappelle une conversation avec une russe dans un camp international :
    – Je ne sais pas.
    – What does that mean ” Je ne sais pas” ?
    -I don’t know.
    – Uh? so why did you say that ?
    – I said: “I don’t know”.
    – But how is it possible you don’t know what it means if you are french ?
    – I don’t know ! “Je ne sais pas”, I don’t know in english !
    Ect…

  9. Avatar de 42FourTwoNa
    42FourTwoNa

    Jamais amais ahhhhhh

  10. Avatar de Nicolas_M
    Nicolas_M

    Jamais allant à donner toi haut Jamais allant à laisser toi bas
    Jamais allant à courir autour et déserter toi
    Jamais allant à faire toi pleurer
    Jamais allant à dire au revoir
    Jamais allant à raconter un mensonge et faire mal toi

  11. Avatar de Loran70

    Camille: et mon prénom en anglais ?
    Jérémy: heu, ça mille, donne k thousand…
    Cette variante vous a été offerte par Google translate…

  12. Avatar de DanseAvecLesMous
    DanseAvecLesMous

    NiCoLaSm : c’est vrai qu’une fois traduit, ça perd tout son mojo, le “roulage d’entorse” ^^

  13. Avatar de Olbatard78
    Olbatard78

    Et …. Que veut dire Never winter ? Oho ça rime olahalala (hum… désolé je me suis oublier un tant soi peu)

    1
  14. Avatar de planetephantome
    planetephantome

    Et sinon je traduirais ça par “au grand jamais”, ça me semble l’expression française la plus proche dans l’idée.

    Ceci était le com sérieux de cette quote, merci de votre attenTION DERRIÈRE VOUS C’EST AFFREUX !!!

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *