Ajouter une quote
Mon compte
Rechercher
Plus
Commentaires de Nuuuf
(page
/ 1)
<Angéline>
A la fac y'a un libanais et une japonaise, et les deux parlent assez bien le français, par contre avec un assez gros accent
<Angéline>
Nous ça va on arrive à comprendre ce qu'ils disent
<Angéline>
Mais pas eux, l'accent et le fait que ce soit pas leur langue maternelle fait qu'ils ne comprennent qu'un mot sur deux de l'autre : Impossible de se comprendre même s'ils parlent la même langue
<Angéline>
Nous avons donc eu le privilège d'inaugurer un nouveau concept : La traduction français-français, innovation franco-française, nous seuls pouvions l'inventer
Score : 6118 / 561
13 commentaires
Partager
Il met arrivé à peu près la même chose dans un festival où je bossais : obligée de faire de la traduction (transcription ?) anglais-anglais entre un brésilien et un ukrainien qui n'arrivait pas à se comprendre... Une expérience assez unique à vivre.
(page
/ 1)
Commentaires de Nuuuf
<Angéline> Nous ça va on arrive à comprendre ce qu'ils disent
<Angéline> Mais pas eux, l'accent et le fait que ce soit pas leur langue maternelle fait qu'ils ne comprennent qu'un mot sur deux de l'autre : Impossible de se comprendre même s'ils parlent la même langue
<Angéline> Nous avons donc eu le privilège d'inaugurer un nouveau concept : La traduction français-français, innovation franco-française, nous seuls pouvions l'inventer