On ne se dit pas bon appétit en anglais car il était malpoli de parler lors des repas, et c'est exactement pour cette raison que les français ont commencé à se souhaiter bon appétit lors des repas avec nos amis saxons.
Mais sinon en France aussi ce n'était pas particulièrement poli, comme la plupart de nos "bonnes manières" si on regarde bien.
C'était la minute culture x)
Commentaires de esskel
<Syriane> Va te coucher, niou, tu es saoul...
<niou> nno
<niou> masi je vasi me ccouchre prace qje c tard
<niou> il esy dejz 27h63
<Kite> ...
<Syriane> Ouais, va te coucher, niou, il est tard.
<Kite> +1
<niou> bnonen uit
<Kite> bonne nuit niou...
* niou vient de se déconnecter
<Kite> en plus il est que 23h50
<Syriane> Tu sais, tu n'as pas besoin de démontrer pourquoi il n'est pas 27h63
<Kite> ah
<Kite> oui
<Kite> aussi
Phil : eeeuh... Happy meal ?!
Mais sinon en France aussi ce n'était pas particulièrement poli, comme la plupart de nos "bonnes manières" si on regarde bien.
C'était la minute culture x)