#5096

Commentaires

Ajouter un commentaire

MisterFox
Et si tu recommences, ça met : "Thank you the translate documents for free"
Raludil
Ce serai drôle de faire une boucle de ce genre, la répéter 50 fois et voir ce qui ressort :3
Un jour, quand je n'aurais plus rien d'autre a faire de ma vie..
Aller c'est parti !
Se méfier des traducteurs en ligne, cf quote #13040
Jadzia
N'empêche qu'à une appostrophe près, la traduction reste logique. Du moins d'un point de vue linguistique...
Blorne
N'importe quoi ! Ça donne : " je traduis mes documents merci à free "

Ajouter un commentaire

  • Vous n'avez le droit qu'à un seul commentaire par quote
  • L'espace commentaire n'est pas un espace de discussion. Merci de réagir à la quote et uniquement à la quote
  • On ne donne pas son avis sur la quote. Les boutons (+) et (-) sont là pour ça
  • Pas de "c'est un fake", "déjà vu", "first", "preum's" ou autres mauvaises habitudes
  • Merci d'écrire dans un français correct : SMS, kikoo lol, :noel: seront sanctionnés
  • Les incitations au piratage, la pornographie, le racisme et toute forme d'insulte sont interdits
  • Sinon.