Quote n°4855 • Publié le 16-12-2006
Proposée par un contributeur chatnonyme
Pas compris ? Demandez une explication à Captain Obvious
Proposée par un contributeur chatnonyme
Pas compris ? Demandez une explication à Captain Obvious
Commentaires
Ajouter un commentaire
Ajouter un commentaire
Cf: point culture
Alors certe, c'est moche, mais on resterait sur le même modèle que "Translation" -> "Translater".
Exemple : Avec grâce, la patineuse sur glace commença à roter, puis continua ainsi en semblant ne plus pouvoir s'arrêter. Lorsqu'au bout de longues secondes, elle eut enfin fini, le jury conquis se leva pour applaudir cette prestation. "J'avais la tête qui tourne à la fin", nous confiera-elle en aparté.
La langue se définie en grande partie selon les mouvements populaires. Si une masse majoritaire de la population francophone de la terre inclue de plus en plus le mot rotationner dans leur vocabulaire, il deviendra éventuellement un mot accepté dans la langue française.
Alors, faisons la révolution et forçons l'Académie de la Langue Française à reconnaître "rotationner" comme un mot!!
Ensemble nous réussirons sur cette belle planète qui rotationne sur elle-même.
^_^.
\0/