#19618

Commentaires

Ajouter un commentaire

FoxZak
Je vois le genre de chef qui sait tout mieux que tout le monde, incapable de reconnaître ses torts... et qui a fait sa traduction sur google translate parce que "c'est plus rapide, j'ai autre chose à foutre, j'ai un VRAI TRAVAIL, MOI!".

Heureusement ils sont pas tous comme ça.
Stiod
Il a pas eu l'idée de faire un lip-dub, estime-toi heureux!
Pigoum
Bonjour c'est bien ici qu'on peut apprendre l'anglais en 1 semaine pour 10 euros?
et là le gars en face lui répond: If if between!
UnNainTernaute
On dit un batservice !
Macadamia
Personne n’a vu le génie du chef... tout le monde rêverais d’un service Batman!!!!
thetruegamer
Allez je tente de deviner : pour moi il voulait dire "customized" et a pas vérifié sa traduction !
demoniack
Mais qu'est ce qu'il a bien pu vouloir dire au départ ?
DarkF2
Peut-être que ce n'est pas une brelle, mais juste une idée du service marketing
yowman
Je suis peut être relou, mais j ai du mal avec la blague du "if if between" (déjà que plusieurs personnes font la même, avec le même problème) : faut que la question soit sous forme négative, par exemple "c'est PAS ici le service de traduction?"... Sinon ça ne a aucun sens, l'autre ne peut pas répondre "if"....
Vala... Je préfère quand les blagues ont un sens, sinon je trouve ça beaucoup moins drôle...
belettator9000
Moi je préfère les services Mickey c'est envisageable?
DanseAvecLesMous
Je suis sur que c'est le même qui a pondu la campagne "L'Aisne, it's open" d'il y a quelques années.

Warning: A celles et ceux qui tenteraient de chercher pour savoir de quoi il s'agit, éloignez les enfants et assurez vous de disposer d'un cerveau de rechange.
loclamor
Je veux un service à thé !
(Comment ça j'ai pas compris ?)
Nimyron
Je veux un service délivré par un mec déguisé en remouk, genre des lunettes et une moustache de guedin
LeoGuest
Ça rappelle la #16538 ...
Sodimel
Avec une théière en forme de Patrick svp
hackone
Et bob la lingette
whitwolf
te plaint pas... il ne t'a pas parler de service trois pièces......
Annyo
-C'est ici l'équipe de sous-titrage ?
-If, If! Between!

Ajouter un commentaire

  • Vous n'avez le droit qu'à un seul commentaire par quote
  • L'espace commentaire n'est pas un espace de discussion. Merci de réagir à la quote et uniquement à la quote
  • On ne donne pas son avis sur la quote. Les boutons (+) et (-) sont là pour ça
  • Pas de "c'est un fake", "déjà vu", "first", "preum's" ou autres mauvaises habitudes
  • Merci d'écrire dans un français correct : SMS, kikoo lol, :noel: seront sanctionnés
  • Les incitations au piratage, la pornographie, le racisme et toute forme d'insulte sont interdits
  • Sinon.