Quote n°9751 • Publié le 12-05-2009
Proposée par un contributeur chatnonyme
Pas compris ? Demandez une explication à Captain Obvious
Proposée par un contributeur chatnonyme
Pas compris ? Demandez une explication à Captain Obvious
Commentaires
Ajouter un commentaire
Ajouter un commentaire
Seppuku : C'est ce qu'on appelle Harakiri chez nous.
Wakizashi : Petit sabre.
Vous savez, ces katana à courte lame!
Et pour vos potes, pour les vanner et paraître intelligent à la fois, dites leurs qu'ils ont un wakizashi. Ça marche toujours
Seppuku : quand un samouraï perd une bataille, pour garder son honneur, il se fait seppuku (épée dans le bide, puis quelqu'un d'autre lui tranche la tête)
Hara-kiri : le rite est à peu près le même, mais il se fait pour une raison autre qu'une perte de bataille (par exemple si la personne a fait un acte déshonorant, ou si la personne est trop vieille et souhaite partir avec honneur)
Voilà voilà , si jai fait une faute corrigez moi, j'adore ça !
En réalité, harakiri (littéralement: couper le ventre) est de l’argot pour désigner le seppuku, et le mot n'est apparu que tardivement, alors que l'époque des samouraïs arrivait déjà à son terme. Aujourd'hui on a tendance a distinguer le seppuku du harakiri (je vous renvoie aux autres commentaires), mais c'est une interprétation à postériori.
Ah, et seppuku veut aussi dire "couper le ventre" en traduction littérale, mais dans un registre plus soutenu et désuet.
Derniers mots du général ennemi, mort d'empoisonnement alimentaire. Il s'avèrera plus tard que le kiri était périmé.