Dawed : En fait, je vais t'expliquer par une métaphore de chantier, parce qu'en parlant informatique, tu vas pas piger. C’est comme si on me disait simplement : « il va falloir que tu construise une maison », comme si c’était un truc hyper facile à faire. On me donne le nom d’un collègue à qui demander de l’aide et tout content, je vais lui demander de m’aider à construire la maison. La collègue me répond que la maison existe déjà et que le principal problème est de déverrouiller la porte d’entrée pour que les gens entrent. Moi j’ai un doute : parle-t-on bien de la même maison ? Je vais voir mon chef qui me confirme que oui c’est bien celle là ( pourquoi m’a-t-il demandé d’en construire une ??) et que le problème est effectivement de la déverrouiller.
Paulina : Au pire tu rentres par une fenêtre, non ?
Dawed : Non. Je reviens voir ma première collègue qui me dit que pour déverrouiller la maison, il faut appeler un autre mec pour s’assurer que les clés sont bien chez le serrurier numéro 1 et pas chez le serrurier numéro 2, car le serrurier numéro 2 a trop de pouvoir et il ne faut pas le déranger.
Paulina : Ha ...
Dawed : Pour ça, il faut appeler un chef de chantier qui connait les deux mais qui n’y comprend rien. Une fois que le mec a bien compris la demande, je découvre qu’en fait, pour déverrouiller la maison, il faut que mon chef me donne dès le départ de l’huile pour graisser les gonds . L’ouverture dépend donc de lui mais c’est marrant, il avait oublié de le préciser quand il m'a donné ses instructions
Paulina : :/
Dawed : Donc au final, je suis debout devant ma maison verrouillée et j’attends. Et je ne sais pas quoi faire à part faire des blagues de cul avec les autres ouvriers
Paulina : Ca c'est pour sous-entendre que tu vas sur Youporn au travail ?
Dawed : Roooo
Score : 1741 / 33812 commentaires
Quote n°18238 • Publié le 21-12-2016
Proposée par un contributeur chatnonyme
Pas compris ? Demandez une explication à Captain Obvious

Commentaires

Ajouter un commentaire

Ajouter un commentaire

Batfly
tentative de traduction Chantier > informatique (Corrigez-moi si je me trompe):

"Construire une maison" > "Faire un site"

"Déverrouiller la porte pour que les gens entrent" > "Avoir les droits sur un nom de domaine (lien du site, je ne pourrais jamais utiliser "batfly.fr" par exemple car il est déjà pris :( )"

"Avoir les clefs chez un serrurier" > "Placer le site chez un hébergeur de sites"

"Choisir un serrurier" > "Choisir un hébergeur" (J'avoue, c'est la partie la plus chiante quand on veut faire un site).

"Appeler un chef de chantier qui connait les serrurier" > "Appeler un développeur qui sait faire des comparaisons sur l'avantage et les couts que certains hébergeurs peuvent fournir par rapport à d'autre"

Vraiment pas sûr pour celui-ci:

"huile pour graisser les gonds" > "Avoir un certificat de sécurité valide"
Guigues74
Comme quoi, même en langage codé, il a compris!
mjacup
La dernière ligne est parfaite xD
reex
T'as qu'à chier dans le casque à l'architecte
cnedra
Les 12 travaux d'asterix ?
LPA_
Du coup en informatique ça donne quoi ?
Stiod
A ce niveau là, je pense qu'une allégorie avec l'administration aurait été plus appropriée...
Magister972
Dans tous les cas, il vaut mieux employer un portugais !
Heerven
Résumé : le chef ne comprend pas la boulot et ne veux pas faire sa part.
Ah bah comme dans tous les métiers en fait.
benette93
Dawed? Mr. Dawed?
T'EN AS TROP PRIS GROS !
PølarisSC2
Pavé César !
Ceux qui n'ont pas lu te saluent !
iLeeza
La maison qui rend fou 2.0

Ajouter un commentaire

  • Vous n'avez le droit qu'à un seul commentaire par quote
  • L'espace commentaire n'est pas un espace de discussion. Merci de réagir à la quote et uniquement à la quote
  • On ne donne pas son avis sur la quote. Les boutons (+) et (-) sont là pour ça
  • Pas de "c'est un fake", "déjà vu", "first", "preum's" ou autres mauvaises habitudes
  • Merci d'écrire dans un français correct : SMS, kikoo lol, :noel: seront sanctionnés
  • Les incitations au piratage, la pornographie, le racisme et toute forme d'insulte sont interdits
  • Sinon.