<Pongo> mon frére, à propos de la gastronomie anglaise :
<Pongo> “en même temps quand tu fais des milliers de kilométres juste pour ramener des feuilles que tu trempes dans l’eau chaude, ça en dit long sur l’état de ta cuisine” XD
<Pongo> mon frére, à propos de la gastronomie anglaise :
<Pongo> “en même temps quand tu fais des milliers de kilométres juste pour ramener des feuilles que tu trempes dans l’eau chaude, ça en dit long sur l’état de ta cuisine” XD
Et ensuite il s’est servi un café.
(Oui, je sais, c’est pas des feuilles, m’embêtez pas ça vient d’au moins aussi loin !)
“Avec un nuage de lait”
Jolitorax
Et quand ton téléphone a fait des milliers de kilomètres pour être produit par de la main d’oeuvre sous-payée, ça en dit quoi sur ta technologie? Hein? HEIN?
“dit-il on se roulant un gros joint”
Même chose au Venezuela en ce moment, obligés d’importer des tonnes de PQ…
Je crois qu’il confond les accents graves et aigus
C’est dans ces cas là qu’ils faut mettre de gros guillemets
“Gastronomie” anglaise
“Culture” américaine
“République” française
Palais de “justice”
Gâteau à la “crème”
Si vous allez a bordeaux passez manger chez Gordon Ramsay vous verrez ce que c’est la gastronomie anglaise!
Seems legit…