barBe: 5 ans d’anime n’ont pas Ă©tĂ© inutile
barBe: je dois pouvoir demander un sceptre en cristal ou traiter de “sale enfoirĂ©” quelqu’un au Japon \o/
barBe: 5 ans d’anime n’ont pas Ă©tĂ© inutile
barBe: je dois pouvoir demander un sceptre en cristal ou traiter de “sale enfoirĂ©” quelqu’un au Japon \o/
sauf que le sous-titre “sale enfoirĂ©” est une adaptation d’une marque irrespectueuse qui n’a pas vraiment d’Ă©quivalent français (ce n’est pas exactement une insulte)
Moi je sais dire ‘une biĂšre, s’ il vous plaĂźt’ en 5 langues… C’est un peu plus utile quand mĂȘme.
En 3 ans d’anime (et quelques jours de jeux vidĂ©o, ouioui) je peux demander si ils vont faire un remake de Diamant et Perle.
SINNOH CONFIRMED BITCH
T as oubliĂ© le “Yamate kudessai”.
TEMEEEEEEE !
What do you have on tap ?
Et sans avoir vu un seul anime je peux faire tout ça đ
en anglais d’accord mais t’avais pas prĂ©cisĂ©
Moi je sais dire “Voulez-vous manger mon sperme ?” Technique de drague garantie (enfin dans les jeux en tout cas…)
En cinq ans d’anime, je n’ai retenu que “Yamete kudasai… Yameteeeeee !”
Mite mite ! Timotei !
Ouksuge
Tiens, j’suis au Japon lĂ .
Un conseil : ne pas trinquer Ă la française, tchin tchin ça veut dire p’tite bite. J’me suis fait sĂ©quester par des yakuzas Ă cause de ça. J’ai une bite de japonais maintenant.
Watashi wa muteki desu !!!
“Tsuki ni kawatte oshioki yo”
Bon c’est pas pour demander un sceptre en cristal mais c’est une maniĂšre assez sympa de dire qu’on va casser des gueules (et ce au nom de la Lune)