Quote n°8188 • Publié le 26-09-2008
Proposée par un contributeur chatnonyme
Pas compris ? Demandez une explication à Captain Obvious

Commentaires

Ajouter un commentaire

Ajouter un commentaire

Mizuu
[Insérer une blague sur les Belges]
<Orange>
Non on peut pas partir du principe que "t'es français"="t'es francophone". Y a des gens qui sont étrangers d'un pays non francophone mais qui s'expriment en bon français et rôdent sur le net. Je suis sud-africain avec un quart de sang français et trois quart néerlandais, je regrette mais si quelqu'un me dit "t'es français" dans une chatroom francophone il ne me viendra jamais à l'esprit de dire oui.
L'internet ça permet de se mettre en contact avec des gens du monde entier, si c'est pour tous les réduire à une nationalité ça sert à rien.
LoOping
Mmmh... Et pour le "so i TRUST you are [...]" ? Non ? Rien ? Personne ? Ça ne choque que moi ? Bon...

--> [ ]
Brakleera
wai mais si Zathuros était vraiment anglais il aurait mis:
" you're French" et y'aurais pas eu de an en liberté ;)
AkagiHydren
Je crois qu'il y a un bug des couleurs sur le pseudo de Zathuros ^^
Blobilord
Et dire "Non je suis <insert random nationality here> mais je parle français" c'est trop complexe ?
nobodyepic
Bonjour les enfants aujourd'hui je vais vous apprendre comme énoncer une nationalité en anglais !
C'est très simple "I think you are French" et jamais "à french" encore moi "an" qui ne se met que devant les mot commençant par une voyelle.
Merci à vous on se retrouve la semaine prochaine pour comprendre enfin l'anglais version porno !
keraumi
Je suis aussi contre le "je suis français". Heu... non attendez. '-' Je veux dire contre français = francophone. Ça nous donne trop d'importance, puis c'est quand même super différents.

Par contre, comme il y a possibilité d'ambiguïté, faut répondre : "Non, je suis [insérez votre nationalité]". Et tant qu'à faire, enchaîner avec une autre question, pour clairement montrer qu'on est francophone. ^-^
pika18
Hé ouais.....on s'fout d'la gueule des belges mais c'est pas tout le temps eux les plus cons hein....y'a du mal de fait chez nous autre aussi hein....
TetrisManiac
Ça c'est bien un truc de français de croire qu'on parle français nulle part ailleurs que dans leur pays... Et non, je suis pas belge.
zos
Trust peut effectivement vouloir dire "je crois" mais dans le sens croire quelqu'un, croire ce qu'il ou elle dit / fait / etc. (toujours avec la notion de confiance en fait) => en gros croire + truc.
Ex. I trust you / She trusts her brother's words.
Pour "croire que [machin est français]" on utilisera believe bien sûr. => en gros "croire que" + truc

Mais dans ce cas précis j'utiliserais plutôt guess (pour dire "je suppose que tu es français")

Sinon, il y a peu de français non francophones, les français font donc facilement l'amalgame "je parle français = je suis français" (alors que c'est réfléchir à l'envers, le nombre de locuteurs francophones non français étant bien plus élevé).
Ethernos
I ... Am ... BELGIUM
Mamadou
Quel pigeon ce Zarthuros
Plastick
Ce que vous êtes mauvais en langues, vous les français...

Ajouter un commentaire

  • Vous n'avez le droit qu'à un seul commentaire par quote
  • L'espace commentaire n'est pas un espace de discussion. Merci de réagir à la quote et uniquement à la quote
  • On ne donne pas son avis sur la quote. Les boutons (+) et (-) sont là pour ça
  • Pas de "c'est un fake", "déjà vu", "first", "preum's" ou autres mauvaises habitudes
  • Merci d'écrire dans un français correct : SMS, kikoo lol, :noel: seront sanctionnés
  • Les incitations au piratage, la pornographie, le racisme et toute forme d'insulte sont interdits
  • Sinon.