#9305

Commentaires

Ajouter un commentaire

TheDuke
En anglais, "place de la femme" se dit "around my cock".
wale
Bryan n'est pas une femme :)
SlimPark
Bryan is banging your mama in her kitchen!
CKeen
"Bed", "Kitchen" et "Supermarket" sont ici synonymes, attention aux faux amis.
AoiNan
Hé! Mais c'est hyper sexiste ça Ethernos, les hommes aussi peuvent manquer d'humour.
*retourne dans sa cuisine*
hecatombe
Le "Bryan is in the kitchen" prend tout son sens !
joporto17
J'en ai marre de ces quotes sexistes et misogine qui dise que la femme c'est la cuisine ou la salle sérieux vous croyez qu'elle va se ranger comment le reste de la maison !
L_artiste
En anglais, "émancipation" se dit "suck it".
Ethernos
/mode troll on/ tiens, au moins 1,4k des lecteurs de dtc sont des femmes... J'aurais jamais cru autant /mode troll off/
Sachy
Les féministes dislikent en masse. Qui leur a autorisé la parole?
trfyrktrv
Ça se traduirait par the role/statut/position of women. Mais Kitchen est tout aussi bien ^^

Ajouter un commentaire

  • Vous n'avez le droit qu'à un seul commentaire par quote
  • L'espace commentaire n'est pas un espace de discussion. Merci de réagir à la quote et uniquement à la quote
  • On ne donne pas son avis sur la quote. Les boutons (+) et (-) sont là pour ça
  • Pas de "c'est un fake", "déjà vu", "first", "preum's" ou autres mauvaises habitudes
  • Merci d'écrire dans un français correct : SMS, kikoo lol, :noel: seront sanctionnés
  • Les incitations au piratage, la pornographie, le racisme et toute forme d'insulte sont interdits
  • Sinon.