Quote n°9305 • Publié le 17-03-2009
Proposée par un contributeur chatnonyme
Pas compris ? Demandez une explication à Captain Obvious

Commentaires

Ajouter un commentaire

Ajouter un commentaire

TheDuke
En anglais, "place de la femme" se dit "around my cock".
wale
Bryan n'est pas une femme :)
SlimPark
Bryan is banging your mama in her kitchen!
CKeen
"Bed", "Kitchen" et "Supermarket" sont ici synonymes, attention aux faux amis.
hecatombe
Le "Bryan is in the kitchen" prend tout son sens !
AoiNan
Hé! Mais c'est hyper sexiste ça Ethernos, les hommes aussi peuvent manquer d'humour.
*retourne dans sa cuisine*
joporto17
J'en ai marre de ces quotes sexistes et misogine qui dise que la femme c'est la cuisine ou la salle sérieux vous croyez qu'elle va se ranger comment le reste de la maison !
L_artiste
En anglais, "émancipation" se dit "suck it".
jeporte
La version 2020 : "Fachez vous comme vous voulez je m'en fou, La place de le femme c'est dans la Kouizine."
Sachy
Les féministes dislikent en masse. Qui leur a autorisé la parole?
trfyrktrv
Ça se traduirait par the role/statut/position of women. Mais Kitchen est tout aussi bien ^^
Ethernos
/mode troll on/ tiens, au moins 1,4k des lecteurs de dtc sont des femmes... J'aurais jamais cru autant /mode troll off/

Ajouter un commentaire

  • Vous n'avez le droit qu'à un seul commentaire par quote
  • L'espace commentaire n'est pas un espace de discussion. Merci de réagir à la quote et uniquement à la quote
  • On ne donne pas son avis sur la quote. Les boutons (+) et (-) sont là pour ça
  • Pas de "c'est un fake", "déjà vu", "first", "preum's" ou autres mauvaises habitudes
  • Merci d'écrire dans un français correct : SMS, kikoo lol, :noel: seront sanctionnés
  • Les incitations au piratage, la pornographie, le racisme et toute forme d'insulte sont interdits
  • Sinon.