Quote n°6005 • Publié le 28-09-2007
Proposée par un contributeur chatnonyme
Pas compris ? Demandez une explication à Captain Obvious
Proposée par un contributeur chatnonyme
Pas compris ? Demandez une explication à Captain Obvious
Commentaires
Ajouter un commentaire
Ajouter un commentaire
En tant que français étudiant en suisse, je peux dire que les français et les suisses francophones disent Lac Leman, sauf les Genevois par orgueil. :D
Comme en Allemand et Anglais on a "Geneva's Lake" ou "Genfersee", tous deux traduisible par Lac de Geneve, ce terme a fini par passer dans le langage de certains francophone. Le nom exact et officiel (C'est a dire celui inscrit sur le traité disant que ce lac serait la frontière franco suisse) en français est Léman.
(Bon en général, on dit "le lac", hein. Tout le monde sait de quoi on parle)
Et pour la vanne je réponderai tout simplement que la Suisse ayant une marine c'est pas autant absurde que la France qui a un ministère de l'économie. \o/
Au passage, fun fact sur les marines du monde, la Bolivie est le pays avec la plus grande marine (en terme de gens, logistique etc.) pour un pays complètement isolé de la mer ou de l'océan.
Un chinois qui passait par là
Et merci pour notre beau Léman la prochaine fois.
Petite salutation d'un habitant des bords du lac #Vevey
Voilà voilà => []
un fribourgeois qui passait par là.
Pour le dire correctement
Pas le lac Léman, c’est comme si vous disiez le lac lac bleu.
Léman veut simplement dire lac bleu.
Il n'y a que moi qui bloque sur leurs pseudos ? ><
Un suisse qui passait par la.