Quote n°3430 • Publié le 26-05-2006
Proposée par un contributeur chatnonyme
Pas compris ? Demandez une explication à Captain Obvious

Commentaires

Ajouter un commentaire

Ajouter un commentaire

Yoyothetroll
Perso quand c'est un film français en VO je préfère le regarder en anglais sous-titré néerlandais :S
Stieye
Cessons le débat, le dernier chef d'oeuvre français vient de sortir au cinéma et c'est Astérix et le Domaine des dieux de Astier et Clichy.
Je-cours-tout-nu
Plait-il ? Lucy ? Un "chef d'œuvre" ? Wait... Non nous n'avons définitivement pas assisté au même film NoisyBoy
Hideyuki
Plait-il ? Lucy ? Un flim français ? Wait... Non nous n'avons définitivement pas assisté au même flim NoisyBoy
le gwak/20
Les frères Lumières ont juste inventé un système de diffusion ,pas le cinéma
MarTrigger
Arnaud Montebourg approuve cette quote
Corlayer
Dans la vo de lucy, le seul passage français c'est quand ce sont les flics français qui parlent...

Ajouter un commentaire

  • Vous n'avez le droit qu'à un seul commentaire par quote
  • L'espace commentaire n'est pas un espace de discussion. Merci de réagir à la quote et uniquement à la quote
  • On ne donne pas son avis sur la quote. Les boutons (+) et (-) sont là pour ça
  • Pas de "c'est un fake", "déjà vu", "first", "preum's" ou autres mauvaises habitudes
  • Merci d'écrire dans un français correct : SMS, kikoo lol, :noel: seront sanctionnés
  • Les incitations au piratage, la pornographie, le racisme et toute forme d'insulte sont interdits
  • Sinon.