Quote n°1711 • Publié le 21-10-2005
Proposée par un contributeur chatnonyme
Pas compris ? Demandez une explication à Captain Obvious
Proposée par un contributeur chatnonyme
Pas compris ? Demandez une explication à Captain Obvious
Commentaires
Ajouter un commentaire
Ajouter un commentaire
Les Québécois traduisent presque tout en Français (c'est d'ailleurs pour ça que leurs KFC s'appellent PFK).
Oh, et on a la chance et la bénédiction d'avoir Charizard au lieu de Dracofeu. Pauvres vous…
Ce québécois est juste un moron. *Let it go (8)* ~
Cependant Pascal reste très BASIC ...
Ça vient de to Park qui vient de parc.
Et les anglais/américain utilisent d'autres expression (car Park/parking lot)
Et sinon, les Québécois ont une loi de la protection française, ce qu'il fait qu'ils doivent tout traduire. Pour ça que Pulp Fiction est devenu fiction pulpeuse.