Quote n°15237 ‱ PubliĂ© le 30-12-2013
Proposée par un contributeur chatnonyme
Pas compris ? Demandez une explication Ă  Captain Obvious

Commentaires

Ajouter un commentaire

Ajouter un commentaire

Saiken18
Han Solo -> VO
Yan Solo -> VF
Pas de quoi lyncher un chameau!
Aym35
Je croyais que c'Ă©tait Yan Solo et Hoda...
Dsky
AU BUCHER ! AU BUCHER !
Mins
Non mais je vais faire le rabat joie... :)

Yan Solo dans la version française de départ, Han Solo dans la version remasterisée...

ArrĂȘtez donc de vouloir brĂ»ler tout ceux qui ont eu la chance, le bonheur de voir les SW en français et non remasterisĂ©. LĂ  oĂč Jabba est encore un « humain ». :)
Audivimus
Numerobis: C'est l'histoire d'un gars qui s'appelle On et qui a un phare. C'est le phare Ă  On... Pharaon, le chef de nous!
SeSe
Tant qu'il sait que Han Solo a tiré le premier...
Zeromus92
Han Solo ? C'est un peu comme le résumé de la vie sexuelle du geek.
(À lire à haute voix, à la française)
kaamelott
apres visionnage des ep 4 et 5... bah ils disent bien yann solo et 6po ><
Bourriks25
Une pensée à Sangokuu, Satan Petit Coeur et le Rayon Magique.
Duriel
Ah oui, le frĂšre de Bruno... Solo... ah ah ah. Pouin pouin pouin pouiiiinnnnnn. Hem.
ProfTJO
Yan solo, le pote de duck skywalker
vordano
Mais il comprend vite en faite. Faut juste lui expliquer longtemps par contre.
Zathiz
J'aurai dit Ian Solo
Only-me
[...]
Neremsa : Solooooo.
GaLaHaD
c'est sur que C3/Z6 PO c'est un peu plus dur Ă  placer
Caroto
Ne surtout pas dire qu'aux Ă©liminatoires du Grand Quiz de France, du petit ĂȘtre vert les oreilles en pointes, le nom j'avais oubliĂ©

======>
Pooowa
Han Solo à dût ce sentir seul quand il a lût cette quote ! *badum tssss*
Aglaonice
C'est comme les "Princesse Leïla" ça

DanseAvecLesMous
La VF de l'époque avait eu son lot de traducs soit complÚtement barrées, soit faites avec un peu trop de zÚle...

Mention spéciale au copilote de "Yan" Solo, ce cher "ChiqueTabac".

Il faut comprendre qu'au dĂ©part, Star Wars avait reçu une trĂšs mauvaise critique et personne (sauf Lucas d'aprĂšs lui-mĂȘme) n'avait envisagĂ© que les films et leurs personnages deviendraient des cĂ©lĂ©britĂ©s planĂ©taires. Donc certaines trads ont du ĂȘtre faites Ă  l'emporte-piĂšce.

Mais tout ça c'est surement encore à cause de la mondialisation, des fusées qu'ils envoient dans l'espace qui détraquent le temps et des joueurs de foot à qui il faudrait donner un ballon chacun pour qu'ils cessent de nous enquiquiner.

Oups, désolé, j'ai eu un renvoi de "pilier de comptoir". Promis j'le referai plus.
zeycode
Tiens, la commu' française de la fondation SCP ^^
RockIsNice
swag yolo ! comment ça j'ai pas bon ?
ercazz
C'est comme:
Darth Vader -->VO
Dark Vador --> VF
Glad
Han en Français ça fait trop fĂ©minin, alors les traducteurs on choisit Yan. En plus ça rappelle un peu les racines bretonnes, alors ça leur a semblĂ© ĂȘtre une bonne idĂ©e...
Sephirosiris
"Je suis tellement un fan de la premiĂšre heure que pour moi le vrai nom c'est Yan Solo et le fantĂŽme d'Anakin c'Ă©tait un vieux gras dans ma K7..."
WayStrange
J'disais "Yan" Solo quand j'avais 6 ans, donc j'lui pardonne.
ciron
C'est comme la VO/VF pour le vaisseau de YAN solo

Faucon Millenium
Millennium Falcon VO
Millenium Condor
Faucon Millénaire
Takyuki
Confondre "Yan" et "Han" ce type est un Ăąne
Ok ---> [exit]
Azagi1406
J'ai toujours cru aussi qu'il s'appelais yan :3
Maxinoob212
Ah ouais Yan ! Il a dis qu'il voulait jouer Solo cet abruti !
Dr_Benji
Le "Haaaaaan" Ă  la fin me tue xD
The_Hellion
C'est pas punie par la loi une erreur pareille ?

Ajouter un commentaire

  • Vous n'avez le droit qu'Ă  un seul commentaire par quote
  • L'espace commentaire n'est pas un espace de discussion. Merci de rĂ©agir Ă  la quote et uniquement Ă  la quote
  • On ne donne pas son avis sur la quote. Les boutons (+) et (-) sont lĂ  pour ça
  • Pas de "c'est un fake", "dĂ©jĂ  vu", "first", "preum's" ou autres mauvaises habitudes
  • Merci d'Ă©crire dans un français correct : SMS, kikoo lol, :noel: seront sanctionnĂ©s
  • Les incitations au piratage, la pornographie, le racisme et toute forme d'insulte sont interdits
  • Sinon.