J'ai voulu acheter un billet à la èssainecéaife pour aller aux zuéssa, mais ils m'ont dit d'aller chez Rfrans...
Quote n°10260 • Publié le 17-07-2009
Proposée par un contributeur chatnonyme
Pas compris ? Demandez une explication à Captain Obvious
Proposée par un contributeur chatnonyme
Pas compris ? Demandez une explication à Captain Obvious
Commentaires
Ajouter un commentaire
Ajouter un commentaire
En effet, "cédérome" n'existe pas, mais "cédérom" existe bel et bien ! Il a été rajouté dans le dictionnaire de l'académie française car le sigle CD-ROM était transcrit d’une façon qui heurtait notre graphie. J'ose supputer que le "e" en trop ait été rajouté par Julie qui ne connaissait pas le mot. Dans quel cas, il n'y avait donc, initialement, aucune erreur. CQFD !
Après, c'est pas parce que ça figure dans le dictionnaire de l'académie que c'est pas moche :3
*se tire une balle* *-*
dans les années 90 il etait tres courant de nommer des outils informatiques a la française. l'americainisation du français c'est apparut vers 98-99
Pour ma part, j'ai posté une quote sur détéssé, ça m'a affiché erreur catresancatre.
Suis-je le seul à avoir lu la "clé uhèsseubée" et autres mots écrits par leur prononciations dans les commentaires avec la voix de François Bayrou des Guignols de l'info ? Nan ? Vraiment ? Personne ? Ah ! Si ! Y'en a un dans le fond ! Dieu merci je me sens moins seul...
C'est des Roms ?
CD ROM signifie Compact Disk Read Only Memory, cédérom n'a aucune signification, c'est ridicule.
une péhèssetroie