← Retour aux news

[FUN] Le mystère de la quote 42

(Texte envoyé par un de nos lecteurs, Conspiracy)

06h30. Le réveil sonne comme d'habitude et comme d'habitude je me rendors.

07h00. Le deuxième réveil sonne comme d'habitude... J'aurais du me coucher plus tôt. C'est ce que je me dis tous les jours. N'empêche que j'aurais quand même du me coucher plus tôt. Je déclenche l'interrupteur à coté de moi. La lumière jaillit et me brûle les yeux. Tandis que la réalité tente de m'arracher de mon lit, ma couette tente désespérément de m'y faire rester. Comme tous les matins, la réalité gagne. Rapidement je me douche, je saute dans mes vêtements, j'avale un café et je sors.

Je jette un œil à ma montre en dévalant les escaliers : 07h15. Wow, nouveau record... Peut-être que je serais à l'heure pour une fois. Quand j'ouvre la porte du hall d'entrée, la première bouffée d'air frais matinal me surgit au visage et me fait frissonner. Un coup d'œil à l'enseigne en forme de croix de la pharmacie au coin de la rue me renseigne sur la température actuelle : 42°F. Tiens, pas normal ça. Je me dépêche d'arriver à la gare et je prends mon train tout juste à l'heure. En regardant par dessus son épaule, je peux apercevoir l'heure sur le téléphone de l'homme debout devant moi : 07h42. Le trajet est monotone, comme à son habitude. Seule la voix de l'hôtesse qui annonce les stations vient briser le long silence présent. Tout est calme, paisible.

Mais soudain, sans savoir comment ni pourquoi, une question me vient à l'esprit, spontanément. Quel est le sens de la vie ? Quel est le sens de l'univers et du reste ?

Après une interminable journée de cours, ponctuée par l'analyse de l'oeuvre du "grand" Douglas Adams, je peux enfin rentrer chez moi et chercher une réponse à la question qui me dévore. Dès que j'ai enfin accès à mon ordinateur, je me mets à taper intuitivement "the answer to life, the universe and everything" dans ma barre de recherche. Des termes de recherche assez stupide quand on y pense. Tant pis, je cherche quand même. Google me renvoie alors "42". Simplement. Sans plus d'explication. Juste un simple nombre. Sans plus de signification.

J'ai besoin de réponses. Je dois savoir ce que signifie ce nombre ! C'est alors que l'idée me vient à l'esprit : quel est le plus grand rassemblement de culture de l'internet ? Ou peut trouver le plus de réponses à nos questions, basées sur l'expérience et le vécu de personnes d'une intelligence supérieure ? Sur danstonchat.com (DTC pour les intimes), bien entendu ! Je tape alors fébrilement dans ma barre d'adresse "danstonchat.com/42.html". Le chargement est interminable. La réponse va apparaître là, soudainement devant mes yeux et...

...

Non c'est impossible. "Erreur 404. Page Introuvable". La déception m'envahit. N'y a-t-il donc aucune réponse à ces questions ? Je teste alors tout un tas de numéro de quotes spéciaux : 13, 314, 666, ... Tous marchent, sans exception. J'essaye également la 41 et la 43. Les deux existent. Je pense alors à une erreur, et réessaye immédiatement le 42 avec espoir. Mais non, toujours rien.

Je suis plongé dans mes réflexions lorsque j'entends frapper la porte. Bah, quelqu'un ira bien répondre. Je tente de revenir à mes pensées mais impossible de me concentrer, le battement se veut insistant et personne ne va ouvrir. Je lance par ma porte ouverte : "P'pa, M'man ! Ça toque à la porte !". Aucune réponse. Bizarre, ils ne m'ont même pas prévenu qu'ils sortaient. Et ce battement qui ne s'arrête pas ! Très bien je vais répondre... J'ouvre ma porte et m'apprête à dire bonjour, mais personne n'est là. Tout ça pour une mauvaise blague, génial. Je commence à refermer ma porte mais j'aperçois au dernier moment quelque chose déposé à même le sol. Une enveloppe. Vierge. Je l'ouvre. A l'intérieur, une simple note.

42 voit tout. 42 sait tout...

Le 06/10/2014 à 11:1311 Commentaires
Catégories : FUN

11 Commentaires

Glap

Moi qui pensais enfin découvrir quelle était la mythique quoe 42…

Déçu, j’y ai cru !

Glap- 06/10/2014 à 15:13
RingardLosbrock

42 vient de l’excellente serie de bouquins Hitchhiker’s guide to the galaxy, de Douglas Adams (Conspiracy laisse quand même un bel indice…)
42 est en fait la réponse ultime, mais dont personne ne connaît la question à laquelle cela répond. .. dans les milieus geek c’est en effet devenu la réponse au sens de la vie, mais c’est en fait inexact…

RingardLosbrock- 06/10/2014 à 16:59
salepiaf

Et à coté, il y a ceux qui comprennent un peu le japonnais… qui savent comment on prononce 4 et 2… et qui connaissent le sens du mot qui a la même prononciation.

Du coup, ça n’est pas "42" mais "4   2", et… ça colle
(et ça explique aussi pourquoi la page 42 n’existe pas… elle s’est résolue elle-même)

salepiaf- 06/10/2014 à 17:43
Seipas

Et la 46 ? Personne n’en parle de la 46 ! è_é

Seipas- 07/10/2014 à 16:45
Yaemgo

@salepiaf, je suppose que tu veux parler du mot ”shini” et que tu penses qu’il signifie ”mort”.
Premièrement, meme si 2 se dit bien 二、 に (ni), 4 (四) se dit en général よん(yon), meme si on peut parfois entendre ち (chi).
Deuxièmement, ち (chi) n’est pas し (shi).
Troisièmement, ”mort” ne s’écrit pas ”shini” mais しんだ (shinda), sauf s’il est utilisé comme préposition (typiquement dans 死神 ”shinigami”).

Voilà, donc il y a effectivement ceux qui comprennent un peu le japonais et les autres =)

Yaemgo- 08/10/2014 à 09:09
Yaemgo

(Ah ok je suis con, 4 c’est bien し et pas ち. Mais mes autres points tiennent. Le décalage horaire ça fatigue.)

Yaemgo- 08/10/2014 à 09:15
Tchonn

Yaemgo, effectivement 四 est très souvent prononcé よん, mais il n’empêche que ce chiffre reste perçu comme de mauvais augure par les japonais, précisément parce que son autre prononciation est し, qui rappelle le kun-yomi de 死. Cela n’a rien à voir avec la fréquence d’utilisation de la seconde prononciation.
De la même manière, 9 est associé à 苦, malgré le fait que la prononciation く ne soit quasiment pas utilisée pour 9.
C’est pour ça que dans les hôpitaux, il n’y a jamais de chambre 4 ou 9. J’ai même vu certains bâtiments qui n’avaient pas de 4e et/ou 9e étage.

Donc oui, l’association 4 = mort et 9 = souffrance est très présente au Japon.

Quant à ton point sur 死に/死んだ, tu es correct sur le plan grammatical (en considérant que tu cherches à traduire l’adjectif et non le nom). Mais en matière de symbolique populaire, surtout au Japon, la grammaire s’efface souvent devant le sémantique. Et le sémantique, au Japon, on le trouve directement dans les kanjis. Pas besoin de hiragana, qui sont la marque des formes grammaticales, pour évoquer un sens. D’où le fait que 死(し) se suffise à lui-même pour évoquer la mort…

Tout ça pour dire que je doute tout de même que le 42 d’Adam Douglas et しに aient un quelconque rapport.

Tchonn- 16/10/2014 à 09:45
Jikane

42 is love, 42 is life.

Jikane- 20/10/2014 à 18:24
Sildy

Cela dit, la quote 42 est trouvable ! Certes pas sur le site, mais l’application Android possède bien une quote n°42.. et qui n’a rien d’exceptionnel, malheureusement :c

Sildy- 02/11/2014 à 22:56
Tokairo

dans ma langue natale, yon, ni ou plus phonétiquement yoni signifi passé ( dans le sens c’est arrivé)

Tokairo- 16/11/2014 à 10:47
MaitreMechant

Il manque aussi la n° 321 ...

MaitreMechant- 05/06/2015 à 15:56

Les commentaires sur cet article sont réservés aux membres