Quote n°10997 • Publié le 28-01-2010
Proposée par un contributeur chatnonyme
Pas compris ? Demandez une explication à Captain Obvious

Commentaires

Ajouter un commentaire

Ajouter un commentaire

Yazzor
bah quoi soleil sur la plage et alors :-)
Macronico
L'émission @u prochain épisode d'arrêt sur images explique peut-être pourquoi les doublages sont souvent foireux (entre autres) : http://www.arretsurimages.net/contenu.php?id=5311
Neocrime
Non ça fait " fils d'une plage " mais c'est un peu bizarre ...
MerianaFullbuster
Dans Avengers, un "Son of a bitch" en VO et remplacé par un "Oh le fumier" en sous-titres...

Une bonne manière d'apprendre l'anglais!
Nightdreams3
" "suck bitch suck bitch", littéralement "chaussettes plage chaussettes plage" "
-un humoriste dont j'ai perdu le nom c:
Zombiatch
Apparemment Sauron en plus d'être très calé en anglais est très 1er degrés...

(Cf le dernier commentaire?
Rogo
Espèce de fils de la plage !

Amis Gears, seul vous me comprendrez !
merguez06
Bitch littéralement veut dire chienne
Sauron
Je vais vous décevoir mais en même temps je vais vous rendre service.

Beach = plage
Bitch = insulte sur la gent féminine

De rien :)

Ajouter un commentaire

  • Vous n'avez le droit qu'à un seul commentaire par quote
  • L'espace commentaire n'est pas un espace de discussion. Merci de réagir à la quote et uniquement à la quote
  • On ne donne pas son avis sur la quote. Les boutons (+) et (-) sont là pour ça
  • Pas de "c'est un fake", "déjà vu", "first", "preum's" ou autres mauvaises habitudes
  • Merci d'écrire dans un français correct : SMS, kikoo lol, :noel: seront sanctionnés
  • Les incitations au piratage, la pornographie, le racisme et toute forme d'insulte sont interdits
  • Sinon.